Ne Benim - Ceza
С переводом

Ne Benim - Ceza

Альбом
Yerli Plaka
Год
2007
Язык
`turco`
Длительность
222240

A continuación la letra de la canción Ne Benim Artista: Ceza Con traducción

Letra " Ne Benim "

Texto original con traducción

Ne Benim

Ceza

Оригинальный текст

Gecesi, gündüzü benim, hecesi ve sözü benim

Berisi, ötesi benim, yarası, beresi benim

Sefası, cefası benim, rüyası, belası benim

Dünyası, fezası benim, toprağı, seması benim

Güneşi ve ayı benim, kölesi ve kulu benim

Padişahı, şahı benim, arkadaşı, ardı benim

Otu ve çiçeği benim, havası ve suyu benim

Gölü ve denizi benim, serin boğazı benim

Derin doğası benim, benim, İstanbul benim

Eğil, duyduğun ses benim, babam bir tane benim

Danyal Özçalkan benim, kral babamdır benim

Ailem;

yıldızım benim, kader kısmetse benim

Ökesi, delisi benim, ölüsü, dirisi benim

Savaşı, barışı benim, baharı ve kışı benim

Yazı ve hazanı benim, yazı ve turası benim

Yaşı ve kurusu benim, taşı ve toprağı benim

Hasmı ve ortağı benim, kolayı ve zoru benim

Sarayı ve hanı benim, ghettosu ve damı benim

Çamuru ve kumu benim, kavgası ve zoru benim

Batısı, doğusu benim, güneyi, kuzeyi benim

Meleği, feleği benim, kalburu, eleği benim

Halayı, düğünü benim, mektebi, alayı benim

Sorunu, çözümü benim, yanlışı, doğrusu benim

Yalanı, gerçeği benim, suçu, cezası benim

Parası ve pulu benim, biberi ve tuzu benim

Sahtesi, gerçeği benim, selamı ve selası benim

Kazası, belası benim, yemeği ve aşı benim

Yedeği ve ası benim, keleği ve hası benim

Bayramı, ezası benim, siyahı, beyazı benim

Esmeri, sarısı benim, yeşili, elası benim

Dolusu ve boşu benim, olgunu ve hamı benim

Çobanı, hamalı benim, içi de, dışı da benim

Başı da, sonu da benim, ağlayıp gelen de benim

Gülmeden giden de benim, eğlenip gelen de benim

Seslenip susan da benim, duymayıp geçen de benim

Susmayıp koşan da benim, sığmayıp taşan da benim

Eleği ve tası benim, eli ve ayağı benim

Gözü ve kulağı benim, yolu ve dağı da benim

Kolu ve bacağı benim, uçanı, kaçanı benim

Okulu, ocağı benim, pisi ve temizi benim

Akıl hocası benim, fakir akıllı benim

Almadan veren de benim, vermeden alan da benim

Uymayıp yazan da benim, değmeden geçen de benim

Dik duran insan da benim, ağlayan insan da benim

Son gülen insan da benim, sahnesi, perdesi benim

Mikrofonu, sazı benim, ilham ve perisi benim

Asrı ve senesi benim, hısım ve hasımda benim

Kasınç ve zevkte benim, hepsi önümde benim

Uçarı, haşarı benim, tutarlı, tutarsız benim

Eski ve yeni de benim, sesli ve sessiz de benim

Sığı ve derini benim, kılı ve tüyü de benim

Sırı ve meçhulü benim, görünen o köy de benim

Bölünen ekmek de benim, sönmeyen ışık da benim

Bitmeyen dertler de benim, dinlenen her şarkı benim

İnleyen her nağme benim, dinmeyen her sancı benim

İnmediğim her katta benim, yağan her yağmur da benim

Doğan her güneş de benim, boğan kolda elde benim

Çağlayan ırmak da benim, yaşlanmış aşlar da benim

Boş kalmış kalpler de benim, anlaşmış düşman da benim

Düşmandım, pişman da benim, suçlandım, masum da benim

Kuşkuyla bakan da benim, coşkuyla akan da benim

Korkuyla kalan da benim, bahçeye dalan da benim

Yağmurdan kaçan da benim, alkışı alan da benim

Orta parmaklar da benim, hep sona kalan da benim

En önde giden de benim, değnek yok elimde benim

Efsunla, gizem de benim, bazen karnı aç da benim

Bazen karnı tok da benim, sade gördüğüm mü benim?

Bence görmediğim de benim, en uzak diyarda benim

Gördüğüm kabus da benim, yazılmış tarih de benim

Bekleyen ati de benim, inandıklarım da benim

İnanmadıklarım da benim, hancıyla yolcu da benim

Dünyaya gelen de benim, dünyadan giden de benim

Перевод песни

Soy la noche y el día, soy la sílaba y la palabra.

Al lado, más allá es mío, herida, moretón es mío

Su alegría, mi dolor, su sueño, mi problema

Su tierra, su espacio es mio, su tierra, su cielo es mio

Soy el sol y la luna, soy su esclavo y sirviente

Soy el rey, el rey, el amigo, la espalda es mía

Su hierba y su flor son mías, su aire y su agua son mías.

Su lago y su mar son míos, su garganta fresca es mía

Su naturaleza profunda es mía, mía, Estambul es mía

Agáchate, soy la voz que escuchas, mi padre es el único

Danyal Özçalkan es mi padre, el rey es mi padre

Mi familia;

mi estrella es mi destino

Soy su ira, su locura, su muerte y su vida.

Soy la guerra, soy la paz, soy la primavera y el invierno.

La moneda y el cantor son míos, la moneda y las colas son mías

Soy viejo y seco, soy piedra y tierra

Soy su enemigo y su compañero, soy el fácil y el difícil.

Su palacio y su posada son míos, su gueto y su techo

El barro y la arena son míos, la lucha y la dureza son mías.

Estoy al oeste, el este es mio, el sur, el norte es mio

Mi ángel, mi destino, mi tamiz, mi tamiz

Mi tía, su boda, mi escuela, mi procesión

Yo soy el problema, la solución es mía, el mal, el bien es mío

La mentira, la verdad es mía, la culpa, el castigo es mío

Soy dueño del dinero y el sello, soy dueño de la pimienta y la sal

Lo falso, lo real es mio, el saludo es mio

Soy el accidente, el flagelo, la comida y la vacuna

Soy su repuesto y su espalda, su espalda y su espalda

Eid, el tormento es mío, negro, blanco es mío

El marrón es mío, el amarillo es mío, el verde es mío

Lleno y vacio es mio, lleno y vacio es mio

Soy el pastor, el portero, soy el interior y el exterior.

El principio y el final son míos, el llanto es mío

Soy el que se va sin reír, y el que se va divertido

Soy el que grita y calla, soy el que no escucha

Soy el que no se calla y corre, soy el que no cabe

Su colador y su cuenco son míos, su mano y su pie son míos.

Soy dueño del ojo y del oído, y del camino y de la montaña

Su brazo y su pierna son míos, yo soy el que vuela y vuela

Su escuela, su hogar, mi gatita y su limpio

Soy el mentor, soy el pobre inteligente

Soy el que da sin tomar, y soy el que toma sin dar

Soy el que no encaja y soy el que no se toca

La persona de pie también soy yo, la persona que llora soy yo

Soy la última persona que ríe, soy el escenario, el telón

Soy el micrófono, el instrumento, soy la inspiración y la ninfa.

Su siglo y año son míos, mi pariente y enemigo

Estoy en dolor y placer, todo está frente a mí

Soy volátil, soy yo, es consistente, inconsistente

Lo viejo y lo nuevo son míos, sonoros y silenciosos también son míos

Soy dueño de lo superficial y lo profundo, el cabello y la pluma

Mi secreto y desconocido, ese pueblo visible es mío

El pan partido es mío, la luz inextinguible es mía

Un sinfín de problemas también son míos, cada canción escuchada es mía

Soy cada canción que gime, cada dolor que no se detiene

Estoy en cada piso que no bajo, cada lluvia que cae es mía

Cada sol que sale es mio, es mio en el brazo que asfixia

El río que cae en cascada también es mío, y las sopas añejas son mías

Los corazones vacíos también son míos, el enemigo acordado también es mío.

Yo era el enemigo, estoy arrepentido, estoy acusado, soy inocente

Soy el que mira con escepticismo, soy el que fluye con entusiasmo

Soy el que se queda con el miedo, soy el que se sumerge en el jardín

Soy el que huye de la lluvia, soy el que recibe los aplausos

Los dedos medios son míos, siempre el último

Soy el primero, no tengo un palo en la mano

Con encanto el misterio es mio, a veces hambriento y mio

A veces estoy lleno, ¿soy yo el que veo claramente?

Creo que soy yo que no veo, soy yo en la tierra más lejana

La pesadilla que vi también es mía, la historia escrita también es mía.

El caballo que espera es mío, y lo que creo es mío

En lo que no creo soy en mí, el posadero y el pasajero también son

Yo soy el que viene al mundo, yo soy el que se va del mundo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos