A continuación la letra de la canción Louise Artista: Cesare Cremonini Con traducción
Texto original con traducción
Cesare Cremonini
Fa sorridere, ma non è allegria
Fa commuovere, ma tristezza non è
E' libera, ma non sa volare via
E' semplice, ma non si lascia prendere
E' piccola e insofferente, dura poco ma è per sempre:
Chi è?
Silenziosa mi fa cantare, (yeah yeah yeah)
E' chiara, ma non la so spiegare (yeah yeah yeah)
E' un giro di basso nel cuore (yeah yeah yeah)
Amara, ma così dolce di sapore (yeah yeah yeah)
Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?
Soffro la domenica
La noia mi perseguita
Soffro ma non mollo
La mia danza psichedelica
Perdere il controllo
Questo è quel che voglio
Gira come un’elica la vita con te
Gira come un’elica il suo nome qual'è?
Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?
Oh, Louise, dimmi il suo nome qual'è?
Te hace sonreír, pero no es alegría.
Te hace mover, pero la tristeza no
Es gratis, pero no puede volar
Es simple, pero no se atrapa.
Es pequeña e intolerante, no dura mucho pero es para siempre:
¿Quien es?
El silencio me hace cantar, (sí, sí, sí)
Está claro, pero no puedo explicarlo (sí, sí, sí)
Es un viaje bajo en el corazón (sí, sí, sí)
Amargo, pero de sabor tan dulce (sí, sí, sí)
Oh, Louise, dime ¿cómo se llama?
yo sufro el domingo
el aburrimiento me persigue
sufro pero no me rindo
Mi baile psicodélico
Perder el control
Esto es lo que quiero
La vida gira como una hélice contigo
Gira como una hélice, ¿cómo se llama?
Oh, Louise, dime ¿cómo se llama?
Oh, Louise, dime ¿cómo se llama?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos