L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle - Cesare Cremonini
С переводом

L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle - Cesare Cremonini

  • Альбом: La Teoria Dei Colori

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:36

A continuación la letra de la canción L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle Artista: Cesare Cremonini Con traducción

Letra " L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle "

Texto original con traducción

L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle

Cesare Cremonini

Оригинальный текст

tristemente vera

parla di quel che non esiste finché

la scienza non lo spiega

Sa come cadono le stelle che non

ne cade mai nessuna

che siamo pezzi di meteore o avventurieri

di fortuna.

Ma dell’amore non sa niente, di me

che tremavo di paura

e allora aprivo le finestre per vedere

cosa c’era.

C’era la notte e le sue stelle e

sul tuo viso era la luna,

così ho capito che per sempre non

avrei amato più nessuna…

Vieni con me, tu vieni con me…

L’uomo che viaggia fra le stelle

e ha camminato sulla luna

giura amore e poi si pente chiede

ai maghi la fortuna.

Fa collezione di conquiste, conosce

il peso di una piuma,

è un pescatore di conchiglie poi

gratta e perde la fortuna.

Ma dell’amore non sa niente, di me

che tremavo di paura

e allora aprivo le finestre per vedere

cosa c’era.

C’era la notte e le sue stelle, e

sul tuo viso era la luna

così ho capito che per sempre non

avrei amato più nessuna.

Vieni con me!

Tu vieni con me…

Vieni con me!

Tu vieni con me…

(Grazie a Marco per questo testo)

Перевод песни

tristemente cierto

habla de lo que no existe hasta

la ciencia no lo explica

Él sabe cómo caen las estrellas que no

ninguno cae

que somos pedazos de meteoros o aventureros

De suerte.

Pero el no sabe nada del amor, de mi

que estaba temblando de miedo

y luego abría las ventanas para ver

Qué había ahí.

Allí estaba la noche y sus estrellas e

en tu cara estaba la luna,

entonces me di cuenta de que para siempre no

ya hubiera amado a cualquiera...

Ven conmigo, ven conmigo...

El hombre que viaja entre las estrellas

y caminé en la luna

jura amor y luego se arrepiente pide

suerte a los magos.

Colecciona conquistas, sabe

el peso de una pluma,

entonces es un pescador de conchas

rasca y pierde la suerte.

Pero el no sabe nada del amor, de mi

que estaba temblando de miedo

y luego abría las ventanas para ver

Qué había ahí.

Allí estaba la noche y sus estrellas, y

en tu cara estaba la luna

entonces me di cuenta de que para siempre no

me hubiera encantado más.

¡Ven conmigo!

Vienes conmigo…

¡Ven conmigo!

Vienes conmigo…

(Gracias a Marco por este texto)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos