Son Gecə - Cavanşir Quliyev, Айгюн Кязымова
С переводом

Son Gecə - Cavanşir Quliyev, Айгюн Кязымова

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Azerbaiyán
  • Duración: 6:03

A continuación la letra de la canción Son Gecə Artista: Cavanşir Quliyev, Айгюн Кязымова Con traducción

Letra " Son Gecə "

Texto original con traducción

Son Gecə

Cavanşir Quliyev, Айгюн Кязымова

Оригинальный текст

O gecə bilsəydim son görüşümdür,

Ömrümü sürərdim səhərə qədər

Sənli anlarımı etməzdim hədər,

Bir daha qoymazdım açılsın səhər…

Bir daha qoymazdım açılsın səhər…

Gəl, gülüm, bir daha gəl dindir məni,

Matəmə batmışam, sevindir məni

Sənsizlik oduna dözə bilmirəm,

Başına dolanım, gəl söndür məni…

Başına dolanım, gəl söndür məni…

Kaş elə bir yuxu aparsın bizi,

Birlikdə qayıdaq həmin gecəyə,

Zaman da bizimlə geriyə dönsün,

Görüşək yuxuda elə görüşək

Ayrılıq atəşı qəlbimdə sönsün…

O gecə bilmədim son gecəmizdir,

Bilsəydim öpərdim yanaqlarından

Min qönçə dərərdim dodaqlarından,

Bilmədim, çox hayıf o çağlarımdan…

Bilmədim, çox hayıf o çağlarımdan…

Gəl, gülüm, bir daha gəl dindir məni,

Matəmə batmışam, sevindir məni

Sənsizlik oduna dözə bilmirəm,

Başına dolanım, gəl söndür məni…

Başına dolanım, gəl söndür məni…

O ipək saçını bir də oxşayım,

Həyatda məhv olan bu varlığıma,

Həyatda məhv olan bu varlığıma,

Elə bir ruh qaytar, qoy mən yaşayım…

Elə bir ruh qaytar, qoy mən yaşayım…

O gecə bilsəydim son görüşümdür,

Ömrümü sürərdim səhərə qədər

O gecə bilsəydim son görüşümdür,

Ömrümü sürərdim səhərə qədər

Nə sən söyləmədim, nə mən bilmədin,

Nə sen söyləmədin, nə mən bilmədim,

Nə mən bilmədim

Nə mən bilmədim

Bilmədim…

Bilmədim…

Bilmədim…

Bilmədim…

Bilmədim…

Перевод песни

Si hubiera sabido que esa noche era mi último encuentro,

viviría mi vida hasta la mañana

no haría mis momentos contigo,

No dejaría que se abriera de nuevo por la mañana…

No dejaría que se abriera de nuevo por la mañana…

Ven, sonríe, vuelve, la religión soy yo,

estoy de luto, estoy feliz

No soporto el fuego sin ti,

Vamos, apágame...

Vamos, apágame...

Ojalá tuviéramos un sueño así,

Volvamos a esa noche juntos,

Que el tiempo vuelva con nosotros,

Encontrémonos en un sueño

Que el fuego de la separación se apague en mi corazón...

No sabía que esa noche era nuestra última noche,

Si lo supiera, le besaría las mejillas.

arrancaría mil capullos de tus labios,

No lo sabía, es una lástima de esos tiempos…

No lo sabía, es una lástima de esos tiempos…

Ven, sonríe, vuelve, la religión soy yo,

estoy de luto, estoy feliz

No soporto el fuego sin ti,

Vamos, apágame...

Vamos, apágame...

Déjame mirar de nuevo ese cabello sedoso,

A este ser que se destruye en vida,

A este ser que se destruye en vida,

Devuélveme un alma, déjame vivir...

Devuélveme un alma, déjame vivir...

Si hubiera sabido que esa noche era mi último encuentro,

viviría mi vida hasta la mañana

Si hubiera sabido que esa noche era mi último encuentro,

viviría mi vida hasta la mañana

Lo que no dijiste, lo que no supe,

Lo que no dijiste, lo que no supe,

lo que no sabia

lo que no sabia

Yo no sabía…

Yo no sabía…

Yo no sabía…

Yo no sabía…

Yo no sabía…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos