A continuación la letra de la canción Death Letter Artista: Cassandra Wilson Con traducción
Texto original con traducción
Cassandra Wilson
I got a letter this mornin, how do you reckon it read?
It said, «Hurry, hurry, yeah, your love is dead.»
I got a letter this mornin, I say how do you reckon it read?
You know, it said, «Hurry, hurry, how come the gal you love is dead?»
So, I grabbed up my suitcase, and took off down the road
When I got there she was layin on a coolin board
I grabbed up my suitcase, and I said and I took off down the road
I said, but when I got there she was already layin on a coolin board
Well, I walked up right close, looked down in her face
Said, the good ole gal got to lay here til the Judgment Day
I walked up right close, and I said I looked down in her face
I said the good ole gal, she got to lay here til the Judgment Day
Looked like there was 10,000 people standin round the buryin ground
I didn’t know I loved her til they laid her down
Looked like 10,000 were standin round the buryin ground
You know I didn’t know I loved her til they damn laid her down
Lord, have mercy on my wicked soul
I wouldn’t mistreat you baby, for my weight in gold
I said, Lord, have mercy on my wicked soul
You know I wouldn’t mistreat nobody, baby, not for my weight in gold
Well, I folded up my arms and I slowly walked away
I said, «Farewell honey, I’ll see you on Judgment Day.»
Ah, yeah, oh, yes, I slowly walked away
I said, «Farewell, farewell, I’ll see you on the Judgment Day.»
You know I went in my room, I bowed down to pray
The blues came along and drove my spirit away
I went in my room, I said I bowed down to pray
I said the blues came along and drove my spirit away
You know I didn’t feel so bad, til the good ole sun went down
I didn’t have a soul to throw my arms around
Recibí una carta esta mañana, ¿cómo crees que se lee?
Decía: «Date prisa, date prisa, sí, tu amor está muerto».
Recibí una carta esta mañana, digo ¿cómo crees que se lee?
Ya sabes, decía: «Date prisa, date prisa, ¿cómo es que la chica que amas está muerta?»
Entonces, agarré mi maleta y me fui por el camino
Cuando llegué allí, ella estaba acostada en una tabla de enfriamiento
Agarré mi maleta, y dije y me fui por el camino
Dije, pero cuando llegué allí, ella ya estaba acostada en una tabla de refrigeración.
Bueno, caminé muy cerca, la miré a la cara
Dijo, la buena vieja tiene que quedarse aquí hasta el Día del Juicio
Caminé muy cerca y dije que la miré a la cara
Dije que la buena chica, ella tiene que quedarse aquí hasta el Día del Juicio
Parecía que había 10.000 personas de pie alrededor del suelo enterrado
No sabía que la amaba hasta que la acostaron
Parecía que 10.000 estaban parados alrededor del suelo enterrado
Sabes que no sabía que la amaba hasta que la acostaron
Señor, ten piedad de mi alma malvada
Yo no te maltrataría bebé, por mi peso en oro
Dije, Señor, ten piedad de mi alma perversa
Sabes que no maltrataría a nadie, cariño, no por mi peso en oro
Bueno, me crucé de brazos y me alejé lentamente
Le dije: «Adiós, cariño, te veré el Día del Juicio Final».
Ah, sí, oh, sí, me alejé lentamente
Le dije: «Adiós, adiós, te veré en el Día del Juicio».
Sabes que entré en mi habitación, me incliné para rezar
Llegó el blues y ahuyentó mi espíritu
Entré en mi habitación, dije que me incliné para orar
Dije que el blues vino y ahuyentó mi espíritu
Sabes que no me sentí tan mal, hasta que se puso el buen sol
No tenía un alma para lanzar mis brazos alrededor
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos