A continuación la letra de la canción La chambre vide Artista: Carla Bruni Con traducción
Texto original con traducción
Carla Bruni
Au bout du couloir quand tombe le soir
Se pose sur ma vie, ton départ
Si vite est passé, le temps des doux baisers
Égaré
Le temps des dents de lait, oublié
Mais dans, dans ta chambre, je vais m’asseoir
Pour dévisager la vie et sa gueule de désespoir
Et même si on n’revient pas en arrière
Je range un peu nos souvenirs
Posés là sur l'étagère
Rien ne restera de ce tas de bonheurs, de tracas
De ce tas de frayeurs, de combats
Mais dans et dans ta chambre, je vais m’asseoir
Comme si tu étais toujours là et j’te raconte une histoire
Alors choisis, dis-moi celle que tu préfères
Veux-tu celle du dinosaure ou bien celle de la sorcière?
Au bout du couloir, se pose sur ma vie, ton départ
Al final del pasillo cuando cae la tarde
Aterriza en mi vida, tu partida
Tan rápido ha pasado, el tiempo de los dulces besos
Perdió
El tiempo de los dientes de leche, olvidado
Pero en, en tu habitación, me sentaré
Para mirar la vida y su cara de desesperación
Y aunque no volvamos
Guardé un poco nuestros recuerdos
Acostado allí en el estante
Nada quedará de este montón de felicidad, preocupaciones
De este montón de miedos, peleas
Pero en y en tu habitación me sentaré
Como si todavía estuvieras aquí y te estuviera contando una historia
Así que elige, dime tu favorito
¿Quieres el de dinosaurio o el de bruja?
Al final del pasillo, aterriza en mi vida, tu partida
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos