A continuación la letra de la canción Al betekent het mijn dood Artista: Carach Angren Con traducción
Texto original con traducción
Carach Angren
This storm, lighting, fierce winds and monstrous waves.
A demonic tempest.
My men complaining…
I command!
We set sail!
«I beg you my captain!
Christ has forbidden to set sail on Easter Sunday!»
«What?!
Your God?!
May he suffocate!
May he rot!»
Kept the bible close to me.
His book of lies I shall n ow cast into the sea.
«This is blasphemy!»
«You hold your tongue or I’ll rip it out
and have you hanged for mutiny!»
«No!
You cannot send us into madness.
We shall not obey.»
With my knife I penetrate his tender throat.
I curse in rage:
«Godverdomme!
Wij zullen vaeren!
Al betekent het mijn dood!»
Esta tormenta, iluminación, vientos feroces y olas monstruosas.
Una tempestad demoníaca.
Mis hombres quejándose...
¡Yo ordeno!
¡Embarcamos!
«¡Te lo ruego mi capitán!
¡Cristo ha prohibido zarpar el Domingo de Resurrección!»
"¡¿Qué?!
¡¿Tu Dios?!
¡Que se asfixie!
¡Que se pudra!»
Mantuve la biblia cerca de mí.
Su libro de mentiras lo arrojaré ahora al mar.
«¡Esto es una blasfemia!»
«Cierra la lengua o te la arranco
¡Y te han ahorcado por motín!»
"¡No!
No puedes enviarnos a la locura.
No obedeceremos.»
Con mi cuchillo penetro su tierna garganta.
maldigo con rabia:
«¡Dios mío!
Wij zullen vaeren!
¡Al betekent het mijn dood!»
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos