A continuación la letra de la canción Both Sides The Tweed Artista: Capercaillie Con traducción
Texto original con traducción
Capercaillie
What’s the spring breathing jasmine and rose
What’s the summer with all its gay train
What’s the splendour of autumn to those
Who’ve bartered their freedom for gain
Let the love of our land’s sacred rights
To the love of our people succeed
Let friendship and honour unite
And flourish on both sides the Tweed
No sweetness the senses can cheer
Which corruption and bribery bind
No brightness the sun can e’er clear
For honour’s the sum of the mind
Let virtue distinguish the brave
Place riches in lowest degree
Think them poorest who can be a slave
Them richest who dare to be free
Let the love of our land’s sacred rights
To the love of our people succeed
Let friendship and honour unite
And flourish on both sides the Tweed
¿Qué es la primavera que respira jazmín y rosa?
¿Qué es el verano con todo su tren gay?
¿Qué es el esplendor del otoño para aquellos
Que han trocado su libertad por ganancia
Que el amor por los derechos sagrados de nuestra tierra
Al amor de nuestro pueblo triunfe
Que la amistad y el honor se unan
Y florecer a ambos lados el Tweed
No hay dulzura que los sentidos puedan alegrar
que la corrupción y el soborno unen
No hay brillo que el sol pueda despejar
Porque el honor es la suma de la mente
Que la virtud distinga a los valientes
Coloque las riquezas en el grado más bajo
Piensa en los más pobres que pueden ser esclavos
Los más ricos que se atreven a ser libres
Que el amor por los derechos sagrados de nuestra tierra
Al amor de nuestro pueblo triunfe
Que la amistad y el honor se unan
Y florecer a ambos lados el Tweed
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos