A continuación la letra de la canción Обо-Ра-Тень Artista: Butterfly Temple Con traducción
Texto original con traducción
Butterfly Temple
Где Солнца стынет край, и гаснут чары дня,
Мне дарит оберег Луна!
Нанизывая дым на порох- плесень мха,
Мерцает искрами вода.
Воздушный хоровод в вечерних облаках
Качает звёзды на руках.
Где небом дышит ночь, росой бела трава-
Мне дарит оберег Луна!
И по ручьям стремится в чащу свет,
Течёт вода неслышно тайным руслом лет…
Луны печаль застыла на кронах диких скал
Храню навеки лунный оберег оскал!
Вся сила ветра — сердце скал!
Безумьем бури жалит шквал!!!
Взорвётся ночь огнём грозы,
И пыли водной нервный шлейф
Взметнётся штормом диких звёзд,
Касаясь неба остриём!
Я в танце вихрем промелькну
Над серой мглой ночи внизу.
Крылом смахнув дождей навес
Дорогу утру размету…
Уже сияет утро ясною росой,
Проснулись в небе птицы ласковой зарёй…
Но Солнца стынет край, и тень влечёт туда,
Где дарит оберег Луна!
Где клюква- дура зла, в оврагах как зола,
Рассыплет яд по закромам…
Где филин- часовой пугает волчий вой,
Туда иду своей тропой.
Где небом дышит ночь, росой бела трава —
Там в чаще оберег-Луна!
Donde el borde del sol se congela, y el hechizo del día se apaga,
La luna me da un encanto!
Hilo de humo en la pólvora - moho de musgo,
El agua brilla.
Baile redondo de aire en las nubes de la tarde.
Mece las estrellas en sus manos.
Donde la noche respira cielo, la hierba es blanca con rocío -
La luna me da un encanto!
Y a lo largo de los arroyos la luz se esfuerza en la espesura,
El agua fluye inaudible en un canal secreto de años...
La tristeza de la luna se congeló en las coronas de rocas salvajes
Guardo para siempre la sonrisa del amuleto lunar!
¡Todo el poder del viento es el corazón de las rocas!
Un chubasco pica con la locura de la tormenta!!!
La noche estallará con fuego de tormenta,
Y el nervio del agua penacho de polvo
Levantándose como una tormenta de estrellas salvajes
¡Tocando el cielo con un punto!
Bailaré como un torbellino
Por encima de la niebla gris de la noche de abajo.
Ala cepillando el dosel de lluvia
Marcaré el camino por la mañana...
La mañana ya brilla con rocío claro,
Los pájaros amanecieron en el cielo con un suave amanecer...
Pero el borde del sol se congela, y la sombra se dibuja allí,
¡Donde la Luna regala un talismán!
Donde el arándano es el tonto del mal, en los barrancos como cenizas,
Esparce veneno en los contenedores...
Donde el búho real espanta el aullido del lobo,
Voy allí por mi propio camino.
Donde la noche respira cielo, la hierba es blanca con rocío -
¡Allí, en más a menudo, el amuleto es la Luna!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos