A continuación la letra de la canción Sirens Of The Sea Artista: Bruno Coulais, Michele Mariana, Bernard Paganotti Con traducción
Texto original con traducción
Bruno Coulais, Michele Mariana, Bernard Paganotti
I’m known as the siren of all seven seas
The breaker of hearts by the bay
So if you go swimming with bow-legged women
I might steal your weak heart away
A big-bottomed seawitch may bob through the waves
And hope to lead sailors astray
But a true ocean goddess
Must fill out her bodice
To present an alluring display
O!
Beware of old oysters too large in the chest
Let’s banish them from the buffet
I’m far more nutritious
You smell like the fishes--
Did I hear a banshee?
You’re sea-green with envy!
This mermaid enchantress--
No, I’m Birth of Venus.
.
Will send sailors swimming all day!
Soy conocida como la sirena de los siete mares
El rompecorazones junto a la bahía
Así que si vas a nadar con mujeres de piernas arqueadas
Podría robar tu débil corazón
Una bruja de mar de gran trasero puede flotar a través de las olas
Y espero desviar a los marineros
Pero una verdadera diosa del océano
Debe llenar su corpiño
Para presentar una pantalla atractiva
¡Oh!
Cuidado con las ostras viejas demasiado grandes en el cofre
Vamos a desterrarlos del buffet.
Soy mucho más nutritivo
Hueles como los peces...
¿Escuché un banshee?
¡Estás verde mar de envidia!
Esta sirena hechicera...
No, soy Nacimiento de Venus.
.
¡Enviará marineros nadando todo el día!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos