Vagabondage - Bruce Cockburn
С переводом

Vagabondage - Bruce Cockburn

  • Альбом: In The Falling Dark

  • Año de lanzamiento: 1976
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:19

A continuación la letra de la canción Vagabondage Artista: Bruce Cockburn Con traducción

Letra " Vagabondage "

Texto original con traducción

Vagabondage

Bruce Cockburn

Оригинальный текст

Vagabondage

La danse du paysage

Et dans les nuages

Le decoupage

D’un tour billon avec des naufrages

Vagabondage

Toujours en route

Nous sommes encore en route

On joue du tambour

On joue de la flute

Comme l’eau qui bondit d’une chute

Nous sommes en route

Et bientot

Dans le berceau

Un autre petit tzigane

Qui jouera du piano

Pour les chemineaux

Dans les bistros de la lune

Saut perilleux

Subitement il pleut

De la lumiere partout

Et puis tout a coup

Nous sommes trois clowns fabuleux

Faisant des sauts perilleux

Nous cinglons

Dans le wagon

D’un train qui grandit sans cesse

Comme l’univers

Haute dans les airs

Une rose des veuts

Pointe vers des nouvelles plages

Drifting

The dance of the landscape

And in the clouds

The cutout

Of a whirlwind with shipwrecks

Drifting

Always on our way

Again we’re on our way

Somebody plays the drum

Somebody plays the flute

Like water leaping from a waterfall

We’re on our way

And soon

In the cradle

Another little gypsy

Who will play the piano

For the hobos

In the bars on the moon

Somersault

Suddenly it’s raining

Light all over the place

And then all at once

We’re three improbable clowns

Doing somersaults

We skim along

In the coach

Of a train that’s perpetually expanding

Like the universe

High in the air

A compass-card

Points toward new shores

Перевод песни

vagabundeo

La danse du paysage

Et dans les nuages

El decoupage

D'un tour billon avec des naufrages

vagabundeo

viajes en ruta

Nous sommes bis en ruta

En joue du tambour

En joue de la flauta

Comme l'eau qui bondit d'une chute

Nous sommes en ruta

Et bienot

Dans le berceau

Un autre petit tzigane

Qui jouera du piano

Vierta los chemineaux

Dans les bistros de la lune

Saut perilleux

Subitement il pleut

Partout de la lumiere

Et puis tout un golpe

Nous sommes trois clowns fabuleux

faisant des sauts perilleux

Nous cinglons

Dans le vagón

D'un tren qui grandit sans cesse

Comme l'univers

Haute dans les airs

Une rose des veuts

Pointe vers des nouvelles plages

A la deriva

La danza del paisaje

Y en las nubes

el recorte

De un torbellino con naufragios

A la deriva

Siempre en nuestro camino

De nuevo estamos en camino

alguien toca el tambor

alguien toca la flauta

Como el agua saltando de una cascada

Nosotros estamos en nuestro camino

Y así

en la cuna

Otra gitana

quien tocará el piano

para los vagabundos

En los bares de la luna

Voltereta

De repente está lloviendo

Luz por todo el lugar

Y luego todo a la vez

Somos tres payasos improbables

haciendo saltos mortales

Nos deslizamos a lo largo

en el autocar

De un tren que se expande perpetuamente

como el universo

Alto en el aire

Una tarjeta de brújula

Apunta hacia nuevas costas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos