A continuación la letra de la canción J'ai 26 ans Artista: Brigitte Fontaine Con traducción
Texto original con traducción
Brigitte Fontaine
J’ai vingt-six ans
Mais seulement quatre d’utiles
Je ne comprends rien à rien
J’ai peur des papillons
Mon père est mort à la guerre
Quand j'étais petite j’avais un gilet
En angora rose
Qui s’arrêtait avant les côtes flottantes
Les vieux messieurs
M’aimaient beaucoup
Je ne crois pas à l’expérience
Je me méfie des endroits clos
Je ressens la paresse comme une maladie
J’aime les rivières jaunes
Il faut te dire que j’ai derrière l’oreille
Un coin de peau extraordinairement doux
Que j’aime les laitages et les bananes très mûres
Je souhaite toujours que l’ouragan m’emporte
C’est pourquoi je me suis attachée sur ce fauteuil avec des sangles de vélo
J’aime toutes les histoires qui commencent par «Il était une fois «Je hais le café au lait
Avant les garçons me frottaient toujours les oreilles
Une fois j’ai vu des chars blindés sur l’avenue d’Orléans
J’aime les rengaines d’amour
Et les frites me font pleurer
Sur l’eau, les bateaux me suivent toujours
Ils me font peur, ils me font peur
J’ai vécu très longtemps ici ou là, chez des amis
Un jour j’ai cassé une table en marbre
J’aime les hommes pas rasés
J’ai souvent mal aux dents
J’ai faim quand il ne faut pas
Voilà tu sais tout
Tengo veintiseis años
Pero sólo cuatro útiles
no entiendo nada
tengo miedo a las mariposas
mi padre murio en la guerra
Cuando era pequeño tenía un chaleco
En angora rosa
Quien se detuvo ante las costas flotantes
los viejos señores
me amaba mucho
no creo en la experiencia
Desconfío de los lugares cerrados
Siento la pereza como una enfermedad
amo los rios amarillos
Debo decirte que tengo detrás de la oreja
Un parche de piel extraordinariamente suave
Que me gustan los lácteos y los plátanos bien maduros
Todavía deseo que el huracán me lleve
Por eso me amarré a esta silla con correas de bicicleta
Me encantan todas las historias que comienzan con "Érase una vez". Odio el café con leche.
Los chicos siempre me frotaban las orejas.
Una vez vi tanques blindados en Orleans Avenue
me gustan las canciones de amor
Y las papas fritas me hacen llorar
En el agua, los barcos siempre me siguen
Me asustan, me asustan
viví mucho tiempo aquí o allá, con amigos
Un día rompí una mesa de mármol
me gustan los hombres sin afeitar
a menudo tengo dolor de muelas
Tengo hambre cuando no tengo que hacerlo
Ahí lo sabes todo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos