A continuación la letra de la canción Hallucinante Aventure Artista: Brigitte Fontaine Con traducción
Texto original con traducción
Brigitte Fontaine
La vie n’est rien qu’une vallée de larmes
Charmant endroit pour passer ses vacances
Faut être fou pour y trouver des charmes
Décidément, je préfère la Provence
J’ai essayé la patience et la rage
J’ai essayé la chèvre et puis le chou
J’ai essayé la poire et le fromage
J’ai essayé le chien et puis le loup
J’ai essayé le plaisir et la gêne
J’ai essayé la pluie et le beau temps
J’ai essayé l’amour et puis la haine
Mais l’un vaut l’autre et réciproquement
J’ai essayé le vinaigre et les mouches
J’ai essayé moi-même et puis autrui
J’ai essayé les oreilles et les bouches
J’ai essayé la tranche et puis la mie
J’ai essayé la science et la conscience
J’ai essayé l’alpha et l’oméga
J’ai essayé l’alcôve et la potence
J’ai essayé le vice et le versa
La vie n’est rien qu’une vallée de larmes
Charmant endroit pour passer ses vacances
Faut être fou pour y trouver des charmes
Décidément, je retourne en Provence !
La vida no es más que un valle de lágrimas
Encantador lugar para pasar tus vacaciones.
Hay que estar loco para encontrar amuletos ahí.
Decididamente, prefiero la Provenza
Probé paciencia y rabia
Probé el queso de cabra y luego el repollo
Probé pera y queso
Probé con el perro y luego con el lobo
He probado el placer y la vergüenza
Intenté lluvia y sol
Intenté amar y luego odiar
Pero uno vale el otro y viceversa
Probé vinagre y moscas
Probé yo mismo y luego otros
probé las orejas y las bocas
Probé la rebanada y luego la miga
Probé la ciencia y la conciencia
Probé el alfa y el omega
Probé la alcoba y la horca
Probé al revés y viceversa
La vida no es más que un valle de lágrimas
Encantador lugar para pasar tus vacaciones.
Hay que estar loco para encontrar amuletos ahí.
¡Definitivamente, voy a volver a la Provenza!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos