A continuación la letra de la canción Octobre 61 Artista: Brigada Flores Magon Con traducción
Texto original con traducción
Brigada Flores Magon
Je me souviens des drapeaux algériens
Dans le maquis luttant contre l’occupant.
Je me souviens, à Alger, à Oran
Les résistants abattus comme des chiens.
Les hommes de l’ombre criaient indépendance.
Les femmes de l’ombre criaient indépendance.
Octobre 61
Octobre rouge, Octobre noir.
Je me souviens, il pleuvait sur Paris.
Des visages durcis marchaient pour l’Algérie.
Qui a vu les corps flotter dans la Seine?
Nuit des longs couteaux, vive le FLN !
Ils ont lâché leurs chiens, charognes !
Martyrs algériens, Charonne !
Aujourd’hui, il ne pleut plus sur Paris.
Une de ces journées qu’on oublie.
Recuerdo banderas de Argelia
En el maquis luchando contra el ocupante.
Recuerdo, en Argel, en Orán
Guerrilleros de la resistencia masacrados como perros.
Los hombres en las sombras clamaron por la independencia.
Las mujeres en las sombras clamaron por la independencia.
61 de octubre
Octubre rojo, octubre negro.
Recuerdo que estaba lloviendo en París.
Rostros endurecidos marcharon por Argelia.
¿Quién vio los cuerpos flotando en el Sena?
Noche de los cuchillos largos, ¡viva el FLN!
Soltaron a sus perros, carroña!
¡Mártires argelinos, Charonne!
Hoy ya no llueve en París.
Un día de esos que se te olvida.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos