Octobre 61 - Brigada Flores Magon
С переводом

Octobre 61 - Brigada Flores Magon

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:45

A continuación la letra de la canción Octobre 61 Artista: Brigada Flores Magon Con traducción

Letra " Octobre 61 "

Texto original con traducción

Octobre 61

Brigada Flores Magon

Оригинальный текст

Je me souviens des drapeaux algériens

Dans le maquis luttant contre l’occupant.

Je me souviens, à Alger, à Oran

Les résistants abattus comme des chiens.

Les hommes de l’ombre criaient indépendance.

Les femmes de l’ombre criaient indépendance.

Octobre 61

Octobre rouge, Octobre noir.

Je me souviens, il pleuvait sur Paris.

Des visages durcis marchaient pour l’Algérie.

Qui a vu les corps flotter dans la Seine?

Nuit des longs couteaux, vive le FLN !

Ils ont lâché leurs chiens, charognes !

Martyrs algériens, Charonne !

Aujourd’hui, il ne pleut plus sur Paris.

Une de ces journées qu’on oublie.

Перевод песни

Recuerdo banderas de Argelia

En el maquis luchando contra el ocupante.

Recuerdo, en Argel, en Orán

Guerrilleros de la resistencia masacrados como perros.

Los hombres en las sombras clamaron por la independencia.

Las mujeres en las sombras clamaron por la independencia.

61 de octubre

Octubre rojo, octubre negro.

Recuerdo que estaba lloviendo en París.

Rostros endurecidos marcharon por Argelia.

¿Quién vio los cuerpos flotando en el Sena?

Noche de los cuchillos largos, ¡viva el FLN!

Soltaron a sus perros, carroña!

¡Mártires argelinos, Charonne!

Hoy ya no llueve en París.

Un día de esos que se te olvida.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos