A continuación la letra de la canción Meïlia Artista: BRAV Con traducción
Texto original con traducción
BRAV
Arrête de me dire que tu veux te barrer
Que tu ne veux plus me voir
Ce n’est pas la première fois que l’on saigne
Pleure, tu pisseras moins un soir
Déteste moi, rien à cirer
Mais baisse d’un ton je te le redirai pas deux fois
T’iras nul part à cette heure-ci surtout pas habillée comme ça
Que tu le veuilles ou non, nous somme liés
A l’infini, aller-retour
Je suis le seul qui pourrais te gifler
Avec autant d’amour même si je sais que parfois j’abuse
J’deviendrais quoi si tu t’en allais
Y’a que les aiguilles de la pendule qui pourront nous séparer
Meïlia…
Ah parce que tu crois qu’ailleurs c’est mieux, non mais t’es sérieuse
Les princes charmants ça court les rues autant que des billets de 500 E
J’suis mille fois meilleur qu’eux
J’suis même cent mille fois meilleur qu’eux
Que ces menteurs, ces acteurs
Féroces prédateurs et tout ces bons à rien de prétentieux
Carabine, c’est le premier mot qui m’vient en tête
Chaque fois qu’j’t’imagine loin de moi dans les bras d’un autre mec
Quand est-ce que t’arrêtes?
Tes caprices ridicules m’ont saoulé
Reviens, j’te promets d'être gentil, ou au moins d’essayer…
Allez calme-toi c’est fini, sèche tes larmes, j’veux t’voir sourire
C’est pas grave ça passera, promis, viens dans mes bras, chérie
Non j’me marre pas mais ça me fait rire, t’es bien la fille de ta mère
Caractère héréditaire, j’ai l’impression d’voir ton père qui s’obstine
Faut dire que c’est quand même étonnant
D’avoir autant d’tempérament… à même pas trois ans…
Deja de decirme que quieres salir
Que ya no me quieres ver
No es la primera vez que sangramos
Llora, mearás menos una noche
Odiame, nada que encerar
Pero baja la voz no te lo diré dos veces
No irás a ninguna parte a esta hora, especialmente si no estás vestido así.
Te guste o no, estamos relacionados
Hasta el infinito, de ida y vuelta
Soy el único que podría abofetearte
Con tanto amor aunque se que a veces abuso
¿En qué me convertiría si te fueras?
Solo las manecillas del reloj pueden separarnos
Meilia…
Ah porque crees que en otro lado es mejor, no pero hablas en serio
Los príncipes encantadores están en las calles tanto como los billetes de 500 E
soy mil veces mejor que ellos
Soy incluso cien mil veces mejor que ellos.
Que estos mentirosos, estos actores
Feroces depredadores y todos esos pretenciosos buenos para nada
Rifle es la primera palabra que me viene a la mente.
Cada vez que te imagino lejos de mí en los brazos de otro chico
¿Cuándo paras?
Tus ridículos caprichos me emborracharon
Vuelve, te prometo ser amable, o al menos intentarlo...
Vamos, cálmate, se acabó, seca tus lágrimas, quiero verte sonreír.
No importa, pasará, te lo prometo, ven a mis brazos, cariño
No, no me estoy riendo pero me da risa, eres la hija de tu madre
Carácter hereditario, tengo la impresión de ver a tu padre que persiste
Debo decir que sigue siendo increíble
Tener tanto temperamento... sin tener ni tres años...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos