Dr. Martens E01 - BRAV
С переводом

Dr. Martens E01 - BRAV

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:03

A continuación la letra de la canción Dr. Martens E01 Artista: BRAV Con traducción

Letra " Dr. Martens E01 "

Texto original con traducción

Dr. Martens E01

BRAV

Оригинальный текст

Évidement, toute cette histoire n’est qu’une fiction

Qui j’espère invitera à la réflexion

Sur les dérives, parfois sectaires d’un isolement social, racial ou économique

Combattre les extrêmes, avant que ce soit l’inverse

Déjà petit, très peu d’amis, souvent solitaire

Unique enfant d’une famille discrète, ouvrière

Qui pour survivre dans ce milieu de bâtiments précaires

Gratte jour et nuit, touche le SMIC pour un taf' de merde

Dure est la vie, mais bon tant pis, il faudra faire avec

T’façon ici, on a beau crier, nul n’entend l’appel

Alors enlisé dans l’oubli, on tente de rester fier

Mais la sère-mi fini très vite par faire baisser la tête

Dix-neuf-cent-quatre-vingt-six, j’avais cinq piges à peine

J’ai vu arriver sans un bruit la douleur quotidienne

D’une mère infirme que les soucis ont quasi rendu muette

D’un daron qui dans le Whisky tente de noyer les dettes

Et qui se venge de ses défaites en détruisant c’qu’il aime

En tabassant souvent ma mère quand ce n’est pas moi-même

Chaque jour plus rude et plus obscur que celui de la veille

Me pousse à traîner dans la rue, fuir cette sale rengaine

À sept-huit piges, passage difficile par l'école primaire

Où j’ai rapidement appris le sens du mot «colère»

Faut dire qu’entendre sans arrêt des «vas-y, nique ta mère»

Marque l’esprit qui encore aujourd’hui me reste en travers

Je me souviens qu'à cette époque, j’aurais souhaiter que crèvent

Tous ces connards de fils de bourges qui m’insultaient sans cesse

De sale pauvre, de cassos, de bâtard parfois même

Finalement cette période forge mon caractère

Un peu plus tard, c’est au lycée que tout s’accélère

Un jour de Mars, pour un regard pourtant ordinaire

Une bande de rabzas et de blacks à la réput' vénère

S’y mettent à quatre pour me coincer dans les chiottes, et merde

Tout va très vite, l’un d’eux me gifle tandis qu’les autres me tiennent

J’essaye de fuir mais tous ces types sur mon corps se jettent

Les coups déferlent et les insultes sur ma gueule s’enchaînent

Aucune issue, et si je suis seul contre quatre, que faire?

Répondre j’aimerais, mais maintenu de force à terre

Une main sur la bouche m’empêche de donner l’alerte

Lorsque soudain, l’un d’eux se lève, prend son élan, abrège

D’un penalty dans les gencives, c’est le trou noir direct

Inconscient, c’est dans mon sang dans lequel je baigne

Qu’on me retrouve quelques instants après ce long calvaire

Transporté aux urgences dans un profond sommeil

C’est seulement trois jours plus tard que je me réveille

Les jambes cassées, les côtes pétées ainsi qu’une trentaine

De points de sutures sur le crâne et l’arcade sourcilière

Sous assistance respiratoire, fracture de l’abdomen

Je m’alimente et n’chie que par des tuyaux désormais

Les journées passent ainsi de suite, ça fait déjà six semaines

Que je suis cloué sur ce lit d’hôpital sans rien faire

À l’exception de quelques visites, trois ou quatre lettres

Je passe le plus clair de mon temps à ruminer ma haine

À ressasser silencieusement chaque minute de cette scène

À contenir douloureusement ma colère et ma peine

Moi qui n’avais jamais rien fait, pourquoi est-ce moi, bordel?

Перевод песни

Por supuesto, toda esta historia es solo ficción.

que espero invite a la reflexión

Sobre los excesos a veces sectarios del aislamiento social, racial o económico

Lucha contra los extremos, antes de que sea al revés

Ya pequeños, muy pocos amigos, a menudo solos

Hijo único de una discreta familia obrera

Quiénes para sobrevivir en este entorno de precarias construcciones

Se rasca día y noche, alcanza el salario mínimo por un trabajo de mierda

Difícil es la vida, pero lástima, tendremos que lidiar con eso

Tu camino aquí, podemos gritar, nadie escucha la llamada

Tan atrapados en el olvido, tratamos de mantenernos orgullosos

Pero la sere-mi acaba muy rápido bajando la cabeza

Mil novecientos ochenta y seis, apenas tenía cinco años

Vi el dolor diario venir sin un sonido

De una madre lisiada cuyas preocupaciones la han dejado casi muda

De un daron que en el Whisky intenta ahogar las deudas

Y que se venga de sus derrotas destruyendo lo que ama

Golpeando a menudo a mi madre cuando no soy yo

Cada día más duro y más oscuro que el día anterior

Hazme pasar el rato en la calle, huir de esta sucia melodía

De siete a ocho, difícil paso por primaria

Donde rápidamente aprendí el significado de la palabra "ira"

Debo decir que escuchar constantemente "adelante, vete a la mierda con tu madre"

Marca el espíritu que aún permanece en mí hoy.

Recuerdo en ese entonces, desearía morir

Todos estos pendejos hijos de burgueses que me insultaban constantemente

Sucio pobre, cassos, a veces hasta bastardo

Finalmente este período forja mi carácter.

Un poco más tarde, es en la secundaria que todo se acelera

Un día de marzo, para un look normal y corriente

Un montón de rabzas y negros reverentes

Hagan todo lo posible para que me quede atrapado en el baño y al carajo.

Todo va muy rápido, uno de ellos me da una bofetada mientras los otros me sujetan

Trato de correr pero todos estos tipos en mi cuerpo tirando

Los golpes se rompen y los insultos en mi cara se enlazan

No hay salida, y si estoy solo contra cuatro, ¿qué debo hacer?

Respuesta Me gustaría, pero retenido a la fuerza.

Una mano sobre mi boca me impide hacer sonar la alarma

Cuando de repente, uno de ellos se levanta, toma impulso, acorta

De una pena en las encías, es el agujero negro directo

Inconsciente, es en mi sangre que me baño

Que me encuentren momentos después de esta larga prueba

Llevado a la sala de emergencias en un sueño profundo

Solo tres días después me despierto

piernas rotas, costillas rotas y treinta

Puntadas en el cráneo y el hueso de la ceja

Bajo asistencia respiratoria, fractura de abdomen

Me alimento y solo cago por las tuberías ahora

Los días pasan así, ya son seis semanas

Que estoy atrapado en esta cama de hospital sin hacer nada

Salvo algunas visitas, tres o cuatro cartas

Paso la mayor parte de mi tiempo meditando sobre mi odio

Repasando en silencio cada minuto de esta escena

Para contener dolorosamente mi ira y dolor

Yo que nunca había hecho nada, ¿por qué carajos soy yo?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos