По горам, по лесам - Братья Радченко
С переводом

По горам, по лесам - Братья Радченко

  • Альбом: Иволга

  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:18

A continuación la letra de la canción По горам, по лесам Artista: Братья Радченко Con traducción

Letra " По горам, по лесам "

Texto original con traducción

По горам, по лесам

Братья Радченко

Оригинальный текст

Куплены билеты, прочь сомнения,

Позади задымленный перрон,

Преодолевая миг сомнения,

Я войду в тот старенький вагон.

Поезд потихоньку с места тронется,

И слова прощанья отзвучат,

Предо мною жизнь моя откроется,

И колёса мерно застучат.

По горам, по лесам, по просёлочкам

Поклонюсь до земли низко ёлочкам.

По земле, по росе, по дороженьке,

По нахоженным в детстве местам.

Ах, колёса, вы мои колёсики,

Катитесь вперёд, наверняка,

Перелески, пролески и просеки,

А над ними тают облака,

А над ними сердце моё голубем,

Истина отчаянно проста.

Возвращаться неизменно здорово

В милые родимые места.

По горам, по лесам, по просёлочкам

Поклонюсь до земли низко ёлочкам.

По земле, по росе, по дороженьке,

По нахоженным в детстве местам.

Жизнь моя на рельсах неустойчива,

Я сойду, быть может, навсегда,

И отвечу на вопрос уклончиво:

«Мол, покажет время и года».

В аккурат за самою околицей

Сложена из венчиков изба,

А во мне всё ссорится и спорится,

Из чего же сложена судьба?

По горам, по лесам, по просёлочкам

Поклонюсь до земли низко ёлочкам.

По земле, по росе, по дороженьке,

По нахоженным в детстве местам.

По горам, по лесам, по просёлочкам

Поклонюсь до земли низко ёлочкам.

По земле, по росе, по дороженьке,

По нахоженным в детстве местам.

По земле, по росе, по дороженьке,

По нахоженным в детстве местам.

Перевод песни

Entradas compradas, sin dudas

Detrás de la plataforma humeante,

Superando un momento de duda

Me subiré a ese viejo carruaje.

El tren se moverá lentamente de su lugar,

Y resonarán las palabras de despedida,

Mi vida se abrirá ante mí

Y las ruedas retumbarán constantemente.

Sobre las montañas, a través de los bosques, a lo largo de los caminos rurales

Me inclinaré hasta el suelo ante los árboles de Navidad.

Sobre la tierra, sobre el rocío, sobre el camino,

A lugares encontrados en la infancia.

¡Ay, ruedas, sois mis ruedas!

Avanza seguro

Montes bajos, bosques y claros,

y las nubes se derriten sobre ellos,

Y sobre ellos mi corazón es una paloma,

La verdad es desesperadamente simple.

Siempre es bueno volver

A hermosos lugares nativos.

Sobre las montañas, a través de los bosques, a lo largo de los caminos rurales

Me inclinaré hasta el suelo ante los árboles de Navidad.

Sobre la tierra, sobre el rocío, sobre el camino,

A lugares encontrados en la infancia.

Mi vida sobre los rieles es inestable,

me iré, tal vez para siempre,

Y responderé a la pregunta de forma evasiva:

“Dicen que el tiempo y los años lo dirán”.

Justo detrás de las mismas afueras

La choza está hecha de corolas,

Y en mí todo pelea y discute,

¿De qué está hecho el destino?

Sobre las montañas, a través de los bosques, a lo largo de los caminos rurales

Me inclinaré hasta el suelo ante los árboles de Navidad.

Sobre la tierra, sobre el rocío, sobre el camino,

A lugares encontrados en la infancia.

Sobre las montañas, a través de los bosques, a lo largo de los caminos rurales

Me inclinaré hasta el suelo ante los árboles de Navidad.

Sobre la tierra, sobre el rocío, sobre el camino,

A lugares encontrados en la infancia.

Sobre la tierra, sobre el rocío, sobre el camino,

A lugares encontrados en la infancia.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos