Голая пионерка - Братья Грим
С переводом

Голая пионерка - Братья Грим

  • Альбом: Zомби

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:22

A continuación la letra de la canción Голая пионерка Artista: Братья Грим Con traducción

Letra " Голая пионерка "

Texto original con traducción

Голая пионерка

Братья Грим

Оригинальный текст

Ох, тишина какая, нет слов;

Через секунду грянет из всех стволов.

Мины ложатся метко, голая пионерка

Над головой толкает в бой, в бой.

Видимо врёт разведка, голая пионерка —

Наша любовь последняя;

Наша любовь последняя!

Не повезло остаться в окопной пыли.

Нам бы домой убраться да вряд ли, вряд ли.

Ведь мины ложатся метко, голая пионерка

Над головой толкает в бой, в бой.

Видимо врёт разведка, голая пионерка —

Наша любовь последняя;

Наша любовь последняя!

Ноябрь, 2015.

Перевод песни

¡Oh, qué silencio, sin palabras;

En un segundo reventará de todos los baúles.

Las minas caen con precisión, pionero desnudo

Overhead empuja a la batalla, a la batalla.

Aparentemente la inteligencia miente, un pionero desnudo -

Nuestro amor es el último;

¡Nuestro amor es el último!

No tuvo suerte de permanecer en el polvo de la trinchera.

Tendríamos que ir a casa pero difícilmente, difícilmente.

Después de todo, las minas caen acertadamente, pionero desnudo.

Overhead empuja a la batalla, a la batalla.

Aparentemente la inteligencia miente, un pionero desnudo -

Nuestro amor es el último;

¡Nuestro amor es el último!

noviembre de 2015.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos