Двенадцатый игрок - Бивни
С переводом

Двенадцатый игрок - Бивни

  • Альбом: Золотые хиты

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:49

A continuación la letra de la canción Двенадцатый игрок Artista: Бивни Con traducción

Letra " Двенадцатый игрок "

Texto original con traducción

Двенадцатый игрок

Бивни

Оригинальный текст

Мы верим в тебя, Зенит!

Мы верим в тебя, Зенит!

Мы верим в тебя, Зенит!

Мы верим в тебя, Зенит!

Мы верим в тебя, Зенит!

Мы верим в тебя, Зенит!

Мы верим в тебя, Зенит!

Мы верим в тебя, Зенит!

У милицейского кордона стою, курю перед игрой,

Я здесь совсем не посторонний, я здесь — родной!

Пленёный стадионным братством, где каждый матч до хрипоты.

Малыш под номером двенадцать, я был таким же, как и ты.

Ах, эта молодость лихая струной натянутой звенит,

Когда вокруг всё полыхает: «Зенит!""Зенит!»

Во имя города сражаться, где вовсе не до доброты,

Эй, парень с номером двенадцать, я был таким же, как и ты.

А жизнь моя, как скользкий мячик, летела в створ своих ворот,

Медали, кубки и неудачи — за годом год!

Семья, дела — не расхлебаться, лишь кайф зенитной высоты.

Мужик под номером двенадцать, ведь я такой же, как и ты.

Стою, смотрю на эти лица: шагает мимо бодрый дед,

Он без раздумий снова тратит остатки пенсии на билет.

Эх, старость, некуда деваться, когда не потрошат менты.

Эй, дед под номером двенадцать, я буду точно как и ты.

Родятся новые фанаты, уйдут герои прошлых лет,

Есть в этой летописи даты моих побед!

За нас, за паренька, за деда!

Вперёд, Зенит!

Дави врагов!

Играем только на победу!

Мы все — двенадцатый игрок!!!

Мы сильнее всех!

Мы сильнее всех!

Мы сильнее всех!

Мы сильнее всех!

Раз, два, три!

Зенитушка, дави!

Раз, два, три!

Зенитушка, дави!

Раз, два, три!

Зенитушка, дави!

Раз, два, три!

Зенитушка, дави!

Всем спасибо, все свободны!

Хэй!

Хэй!

Всем спасибо, все свободны!

Хэй!

Хэй!

Всем спасибо, все свободны!

Хэй!

Хэй!

Перевод песни

¡Creemos en ti, Zenith!

¡Creemos en ti, Zenith!

¡Creemos en ti, Zenith!

¡Creemos en ti, Zenith!

¡Creemos en ti, Zenith!

¡Creemos en ti, Zenith!

¡Creemos en ti, Zenith!

¡Creemos en ti, Zenith!

Me paro en el cordón policial, fumo antes del partido,

No soy un extraño aquí en absoluto, ¡soy nativo aquí!

Cautivado por la hermandad del estadio, donde cada partido es ronco.

Bebé número doce, yo era como tú.

Ah, este apuesto joven está sonando con una cuerda estirada,

Cuando todo a su alrededor arde: “¡Zenith!”, “¡Zenith!”

Lucha en nombre de la ciudad, donde no hay lugar para la amabilidad en absoluto,

Oye, chico número doce, yo era como tú.

Y mi vida, como una bola resbaladiza, voló hacia el blanco de su puerta,

Medallas, copas y fracasos - ¡año tras año!

Familia, negocios, no para aclarar, solo un zumbido de alturas antiaéreas.

Hombre número doce, porque soy igual que tú.

Estoy de pie, miro estos rostros: un abuelo alegre pasa caminando,

Sin dudarlo, vuelve a gastar el resto de su pensión en un billete.

Oh, vejez, no hay adónde ir cuando la policía no destripa.

Oye, abuelo número doce, seré exactamente como tú.

Nacerán nuevos fans, se irán los héroes de años pasados,

¡Hay fechas de mis victorias en esta crónica!

¡Por nosotros, por el niño, por el abuelo!

¡Vamos Zenith!

¡Aplasta a los enemigos!

¡Jugamos solo para ganar!

Todos somos el duodécimo jugador!!!

¡Somos los más fuertes de todos!

¡Somos los más fuertes de todos!

¡Somos los más fuertes de todos!

¡Somos los más fuertes de todos!

¡Uno dos tres!

Cañón antiaéreo, ¡vamos!

¡Uno dos tres!

Cañón antiaéreo, ¡vamos!

¡Uno dos tres!

Cañón antiaéreo, ¡vamos!

¡Uno dos tres!

Cañón antiaéreo, ¡vamos!

¡Gracias a todos, sois libres!

¡Oye!

¡Oye!

¡Gracias a todos, sois libres!

¡Oye!

¡Oye!

¡Gracias a todos, sois libres!

¡Oye!

¡Oye!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos