
A continuación la letra de la canción Игры ума Artista: Би-2 Con traducción
Texto original con traducción
Би-2
Голод того, что однажды пройдет,
Станется поводом глупой игры;
Станется каждый неправильным ход,
Посмотри.
Угол, в который никто не придёт,
Кажется точкой условной черты;
Все забывается, если везёт,
Посмотри.
Прирев:
Прежнего виной
Холод за спиной…
Знай: никому, никуда,
Ни звонка, ни письма…
В эти игры ума
Возле окна.
И если когда-нибудь станет вполне
Голод снаружи, холод внутри,
Пусть повезёт тебе больше, чем мне…
Раз, два, три.
Прирев:
Прежнего виной
Холод за спиной…
Знай: никому, никуда,
Ни звонка, ни письма…
В эти игры ума
Возле окна.
Hambre de lo que algún día pasará
Se convertirá en una ocasión para un juego estúpido;
Cada paso en falso se convierte
Mirar.
La esquina donde nadie vendrá
Parece ser un punto de una línea condicional;
Todo se olvida si tienes suerte
Mirar.
Privado:
culpa anterior
Frío detrás...
Saber: nadie, en ninguna parte,
Sin llamada, sin carta...
En estos juegos mentales
Cerca de la ventana.
Y si alguna vez se vuelve bastante
Hambre por fuera, frío por dentro
Que tengas más suerte que yo...
Uno dos tres.
Privado:
culpa anterior
Frío detrás...
Saber: nadie, en ninguna parte,
Sin llamada, sin carta...
En estos juegos mentales
Cerca de la ventana.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos