Достучаться до небес - Би-2
С переводом

Достучаться до небес - Би-2

  • Альбом: Би-2 с симфоническим оркестром в Кремле

  • Язык: ruso
  • Длительность: 5:29

A continuación la letra de la canción Достучаться до небес Artista: Би-2 Con traducción

Letra " Достучаться до небес "

Texto original con traducción

Достучаться до небес

Би-2

Оригинальный текст

От земли и до небес

Нам с тобою не достучаться.

Как слова на песке,

Всем известная формула счастья.

Спето-выпито, люди разные

Закрывают глаза,

Вот осколки от горьких слёз,

Вот обломки весёлых праздников.

Расстояния и пространства

Измеряя, пытаясь понять,

Ещё год, ещё одна станция,

Там уже нет меня.

От потери и до любви -

Три звонка и одна телеграмма.

Между песней, этой и той -

Полкомедии и целая драма.

Ночь, Верона, слова и взгляды,

В темноте голоса.

Светлая полоса незаметная,

Может, так нам и надо...

Расстояния и пространства

Измеряя, пытаясь понять,

Ещё год, ещё одна станция,

Там уже нет меня.

От привычки до высоты -

Половинка Останкинской башни.

Переправы, паромы, мосты,

Берег завтрашний, берег вчерашний.

От России и до Австралии -

Лишь куплет и припев.

Ничего взамен не просили,

Нарушая законы, правила.

Расстояния и пространства

Измеряя, пытаясь понять,

Ещё год, ещё одна станция,

Там уже нет меня.

Расстояния и пространства

Измеряя, пытаясь понять,

Ещё год, ещё одна станция,

Там уже нет меня.

Перевод песни

De la tierra al cielo

No podemos comunicarnos contigo.

Como palabras en la arena

Todo el mundo conoce la fórmula de la felicidad.

Cantado y borracho, la gente es diferente

Cierra tus ojos

Aquí hay fragmentos de lágrimas amargas,

Aquí están los restos de unas felices fiestas.

distancias y espacios

Midiendo, tratando de entender

Otro año, otra estación

ya no estoy

De la pérdida al amor

Tres llamadas y un telegrama.

Entre la canción, esto y aquello -

Semi-comedias y todo un drama.

Noche, Verona, palabras y miradas,

Voces en la oscuridad

La franja de luz es imperceptible,

Tal vez eso es lo que necesitamos...

distancias y espacios

Midiendo, tratando de entender

Otro año, otra estación

ya no estoy

Del hábito a la altura -

La mitad de la torre Ostankino.

Transbordadores, transbordadores, puentes,

La orilla de mañana, la orilla de ayer.

De Rusia a Australia -

Sólo un verso y un estribillo.

No pedí nada a cambio

Rompiendo leyes, reglas.

distancias y espacios

Midiendo, tratando de entender

Otro año, otra estación

ya no estoy

distancias y espacios

Midiendo, tratando de entender

Otro año, otra estación

ya no estoy

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos