Be My Brother - Beams
С переводом

Be My Brother - Beams

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:43

A continuación la letra de la canción Be My Brother Artista: Beams Con traducción

Letra " Be My Brother "

Texto original con traducción

Be My Brother

Beams

Оригинальный текст

I’ll sit alone in the corner, two steps away from the border

I’ll give you bread and water if you pretend to be my brother

How long is this life?

How long does it take

To build a home out of sticks and stones?

How long is this life?

How long does it take

To build a home out of shoes by the door?

We make rhythms, we keep time with the chopping blocks, nails and tar

When we’re done building, how long will we stay

Before the wind takes us to another place?

Is it fertile, will it grow

Will the lights turn on when we dam the flow?

Is it fertile, will it grow

Or will it wilt by the cold window?

I’ll sit alone in the corner, two steps away from the border

I’ll give you bread and water if you pretend to be my brother

How long is this life?

How long does it take

To step and step through the rocky lake?

To burn a canyon out of this path

To trim the branches out of your face?

When the city spreads it’s arms

My brother’s blood is not mine

But when the city spreads it’s arms

All of our bodies beat in time

And I’ll sit alone in the corner, two steps away from the border

I’ll give you bread and water if you pretend to be my brother

Перевод песни

Me sentaré solo en la esquina, a dos pasos de la frontera

Te doy pan y agua si pretendes ser mi hermano

¿Cuánto dura esta vida?

Cuánto tiempo se tarda

¿Para construir una casa con palos y piedras?

¿Cuánto dura esta vida?

Cuánto tiempo se tarda

¿Construir una casa con zapatos junto a la puerta?

Hacemos ritmos, mantenemos el compás con los tajos, clavos y alquitrán

Cuando terminemos de construir, ¿cuánto tiempo nos quedaremos?

¿Antes de que el viento nos lleve a otro lugar?

¿Es fértil, crecerá

¿Se encenderán las luces cuando retengamos el flujo?

¿Es fértil, crecerá

¿O se marchitará junto a la ventana fría?

Me sentaré solo en la esquina, a dos pasos de la frontera

Te doy pan y agua si pretendes ser mi hermano

¿Cuánto dura esta vida?

Cuánto tiempo se tarda

¿A paso y paso a través del lago rocoso?

Para quemar un cañón fuera de este camino

¿Para quitarte las ramas de la cara?

Cuando la ciudad extiende sus brazos

La sangre de mi hermano no es mía

Pero cuando la ciudad extiende sus brazos

Todos nuestros cuerpos laten al compás

Y me sentaré solo en la esquina, a dos pasos de la frontera

Te doy pan y agua si pretendes ser mi hermano

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos