Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell) - Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус
С переводом

Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell) - Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус

Альбом
Barbara Hendricks: Strauss Lieder
Год
2007
Язык
`Alemán`
Длительность
209920

A continuación la letra de la canción Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell) Artista: Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус Con traducción

Letra " Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell) "

Texto original con traducción

Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell)

Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус

Оригинальный текст

Nicht ein Lüftchen

Regt sich leise

Sanft entschlummert

Ruht der Hain;

Durch der Blätter

Dunkle Hülle

Stiehlt sich lichter

Sonnenschein

Ruhe, ruhe

Meine Seele

Deine Stürme

Gingen wild

Hast getobt und

Hast gezittert

Wie die Brandung

Wenn sie schwillt

Diese Zeiten

Sind gewaltig

Bringen Herz

Und Hirn in Not --

Ruhe, ruhe

Meine Seele

Und vergiß

Was dich bedroht!

Перевод песни

Ni una brisa

se mueve en silencio

suavemente dormido

la arboleda descansa;

a través de las hojas

caparazón oscuro

roba encendedor

Brillo Solar

silencio silencio

Mi alma

tus tormentas

se puso como loco

te enfadaste y

estabas temblando

como el oleaje

cuando ella se hincha

Estos tiempos

Son enormes

traer corazón

Y el cerebro en apuros --

silencio silencio

Mi alma

Y olvidar

¡Qué te amenaza!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos