Vier Lieder Op. 27: Heimliche Aufforderung (Mackay) - Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус
С переводом

Vier Lieder Op. 27: Heimliche Aufforderung (Mackay) - Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус

Альбом
Barbara Hendricks: Strauss Lieder
Год
2007
Язык
`Alemán`
Длительность
189380

A continuación la letra de la canción Vier Lieder Op. 27: Heimliche Aufforderung (Mackay) Artista: Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус Con traducción

Letra " Vier Lieder Op. 27: Heimliche Aufforderung (Mackay) "

Texto original con traducción

Vier Lieder Op. 27: Heimliche Aufforderung (Mackay)

Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус

Оригинальный текст

Auf, hebe die funkelnde Schale empor zum Mund

Und trinke beim Freudenmahle dein Herz gesund

Und wenn du sie hebst, so winke mir heimlich zu

Dann lächle ich und dann trinke ich still wie du…

Und still gleich mir betrachte um uns das Heer

Der trunknen Zecher -- verachte sie nicht zu sehr

Nein, hebe die blinkende Schale, gefüllt mit Wein

Und laß beim lärmenden Mahle sie glücklich sein

Doch hast du das Mahl genossen, den Durst gestillt

Dann verlasse der lauten Genossen festfreudiges Bild

Und wandle hinaus in den Garten zum Rosenstrauch

Dort will ich dich dann erwarten nach altem Brauch

Und will an die Brust dir sinken, eh du’s gehofft

Und deine Küsse trinken, wie ehmals oft

Und flechten in deine Haare der Rose Pracht

O komme, du wunderbare, ersehnte Nacht!

Перевод песни

Arriba, levanta el tazón espumoso a tu boca

Y bebe tu corazón sano en la fiesta de la alegría.

Y cuando los levantes, secretamente saludame

Luego sonrío y luego bebo tranquilamente como tú...

Y en silencio, como yo, mira el ejército que nos rodea.

El juerguista borracho - no los desprecies demasiado

No, levanta el cuenco reluciente lleno de vino.

Y que sean felices en la comida ruidosa

Pero disfrutaste la comida, apagaste tu sed

Entonces deja la imagen alegre de los camaradas ruidosos.

Y sal al jardín hacia el rosal

Entonces te esperaré allí según la antigua costumbre.

Y quiere hundirse en tu pecho antes de lo esperado

Y beber tus besos, como tantas veces antes

Y tejer en tu cabello el esplendor de las rosas

¡Oh, ven, noche maravillosa y anhelada!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos