When I'm 64 - Barbara Dickson
С переводом

When I'm 64 - Barbara Dickson

  • Год: 1997
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 2:55

A continuación la letra de la canción When I'm 64 Artista: Barbara Dickson Con traducción

Letra " When I'm 64 "

Texto original con traducción

When I'm 64

Barbara Dickson

Оригинальный текст

When I get older losing my hair

Many years from now

Will you still be sendind me a valentine

Birthday greetings, bottle of wine

If I'd been out till quarter to three

Would you lock the door

Will you still need me

Will you still feed me

When I'm sixty-four?

You'll be older too

And if you say a word

I could stay with you.

I could be handly mending a fuse

When your lights have gone

You can knit a sweater by the fireside

Sunday mornings go for a ride.

Doing the garden, digging the weeds,

Who could ask for more?

Will you still need me

Will you still feed me

When I'm sixty-four?

Every summer we can rent a cottage

In the isle of Wight, if it's not too dear.

We shall scrimp and save.

Grandchildren on your knee:

Vera, Chuck and Dave.

Send me a postcard, drop me a line

Stating point of view

Indicate precisely what you mean to say

"Yours sincerely" wasting away

Give me your answer fill in a form

Mine for evermore

Will you still need me

Will you still feed me

When I'm sixty-four?

Перевод песни

Cuando sea mayor perder mi cabello

Muchos años a partir de ahora

¿Seguirás enviándome un San Valentín?

Saludos de cumpleaños, botella de vino.

Si hubiera estado fuera hasta las tres menos cuarto

¿cerrarías la puerta?

¿Todavía me necesitarás?

¿Todavía me alimentarás?

¿Cuando tenga sesenta y cuatro?

también serás mayor

Y si dices una palabra

Podría quedarme contigo.

Podría estar reparando fácilmente un fusible

Cuando tus luces se han ido

Puedes tejer un suéter junto a la chimenea

Los domingos por la mañana sal a dar una vuelta.

Hacer el jardín, desenterrar las malas hierbas,

¿Quién podría pedir más?

¿Todavía me necesitarás?

¿Todavía me alimentarás?

¿Cuando tenga sesenta y cuatro?

Cada verano podemos alquilar una cabaña.

En la isla de Wight, si no es demasiado cara.

Escatimaremos y ahorraremos.

Nietos en tus rodillas:

Vera, Chuck y Dave.

Envíame una postal, escríbeme una línea

Expresando el punto de vista

Indique con precisión lo que quiere decir

"Atentamente" desvaneciéndose

Dame tu respuesta llena un formulario

Mía para siempre

¿Todavía me necesitarás?

¿Todavía me alimentarás?

¿Cuando tenga sesenta y cuatro?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos