A continuación la letra de la canción Garten Mother's Lullaby Artista: Barbara Dickson Con traducción
Texto original con traducción
Barbara Dickson
Sleep, oh babe, for the red bee hums the silent twilight fall
Ee val from the grey rock comes to wrap the world in thrall
A lyan van oh, my child, my joy, my own and heart’s desire
The crickets sing you lullaby beside the dying fire
Dusk is drawn and the green man’s thorn is wreathed in rings of fog
Sheevra sails his boat 'till morn, across a starry bog
A lyan van o, the paley moon has ringed her cusp in dew
And weeps to hear the sad sleep tune I sing, o love, to you
Sleep, oh babe, for the red bee hums the silent twilight fall
Es val from the grey rock comes to wrap the world in thrall
A lyan van oh, my child, my joy, my own and heart’s desire
The crickets sing you lullaby beside the dying fire
Duerme, oh nena, porque la abeja roja tararea la caída del crepúsculo silencioso
Ee val de la roca gris viene a envolver al mundo en esclavitud
A lyan van oh, mi hijo, mi alegría, mi propio deseo y el de mi corazón
Los grillos te cantan una canción de cuna junto al fuego moribundo
Se dibuja el anochecer y la espina del hombre verde se envuelve en anillos de niebla
Sheevra navega su bote hasta la mañana, a través de un pantano estrellado
A lyan van o, la luna paley ha rodeado su cúspide en rocío
Y llora al escuchar la triste melodía del sueño que te canto, oh amor
Duerme, oh nena, porque la abeja roja tararea la caída del crepúsculo silencioso
Es val de la roca gris viene a envolver al mundo en esclavitud
A lyan van oh, mi hijo, mi alegría, mi propio deseo y el de mi corazón
Los grillos te cantan una canción de cuna junto al fuego moribundo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos