A continuación la letra de la canción Süleyman Artista: Barış Manço Con traducción
Texto original con traducción
Barış Manço
Bizim köyden bir deli oğlan
Yıllar önce gurbete gitti Süleyman (Süleyman)
Bir de duyduk öğrendik ki
Büyükşehirde büyük adam olmuş Süleyman (Süleyman)
Vur davulcu eline üşenme hoppa
Çal zurnacı diline üşenme hoppa
Bir gün sıladan mektubu geldi
Okuduk ki köye dönüyormuş Süleyman (Süleyman)
Çorba kaynadı, pilav da pişti
Sofrayı kurduk düğün misali Süleyman (Süleyman)
Vur davulcu eline üşenme hoppa
Çal zurnacı diline üşenme hoppa
Biz görmeyeli çok değişmiş
Selam sabahı unutmuşsun Süleyman (Süleyman)
Sofraya hemen yerleşiverdin
Belli ki gurbet sana yaramamış Süleyman (Süleyman)
Vur davulcu eline üşenme hoppa
Çal zurnacı diline üşenme hoppa
Yedin içtin afiyet olsun
Neler gördün, anlat bakalım Süleyman (Süleyman)
Tepsiyi biraz da bu tarafa gönder
Müsaade et de bi tadına bakalım Süleyman (Süleyman)
Vur davulcu eline üşenme hoppa
Çal zurnacı diline üşenme hoppa
Hayda, hayda
The name of the guy is Süleyman
Listen to me men, he's number one
Şarkının burası turistler için
Neden?
Because Süleyman is back in town
Hop turist hoppa
Hop hop hoppa
Kendini yoksa sultan mı sandın?
Seninki sade isim benzerliği Süleyman (Süleyman)
Bu dünya kimseye kalmamış
Hele bir düşün, niye sana kalsın Süleyman?
(Süleyman)
Vur davulcu eline üşenme hoppa
Çal zurnacı diline üşenme hoppa
Hayda
Hoppa
Hoppa turist, hoppa turist
Ha, ha, hey, hey, hey hoppa
Hayda
Un chico loco de nuestro pueblo
Hace muchos años, se fue al extranjero Süleyman (Süleyman)
También escuchamos que aprendimos que
Süleyman (Süleyman), quien se convirtió en un gran hombre en la metrópoli
Golpea al baterista, no seas perezoso
No seas tímido con tu lengua zurnacı
Un día, llegó una carta de
Leemos que Süleyman (Süleyman) regresaba al pueblo.
Sopa hervida, arroz cocido también
Ponemos la mesa como una boda, Süleyman (Süleyman)
Golpea al baterista, no seas perezoso
No seas tímido con tu lengua zurnacı
Ha cambiado mucho desde que lo hemos visto.
Hola, olvidaste la mañana, Suleiman (Salomón)
Te acomodaste en la mesa inmediatamente.
Es obvio que el expatriado no te convenía, Süleyman (Süleyman)
Golpea al baterista, no seas perezoso
No seas tímido con tu lengua zurnacı
Comiste, bebiste, buen provecho
Dime, qué viste, Süleyman (Süleyman)
Envía la bandeja un poco por aquí.
Probémoslo, Süleyman (Salomón)
Golpea al baterista, no seas perezoso
No seas tímido con tu lengua zurnacı
vamos vamos
El nombre del chico es Süleyman.
Escúchenme hombres, él es el número uno
Esta es la canción para los turistas.
¿Por qué?
Porque Süleyman está de vuelta en la ciudad
Salto turístico
hop hop hop
¿Creías que eras el sultán o el sultán?
El tuyo es un nombre sencillo parecido a Suleiman (Salomón)
Este mundo no es de nadie
Solo piénsalo, ¿por qué debería dejártelo a ti, Süleyman?
(Salomón)
Golpea al baterista, no seas perezoso
No seas tímido con tu lengua zurnacı
vamos
Alegre
Hopper turista, turista flexible
Ja, ja, oye, oye, oye, ¡ups!
vamos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos