Halil İbrahim Sofrası - Barış Manço
С переводом

Halil İbrahim Sofrası - Barış Manço

Альбом
Hal Hal
Год
1989
Длительность
309980

A continuación la letra de la canción Halil İbrahim Sofrası Artista: Barış Manço Con traducción

Letra " Halil İbrahim Sofrası "

Texto original con traducción

Halil İbrahim Sofrası

Barış Manço

Оригинальный текст

İnsanoğlu haddin' bilir kem söz söylemez iken

El âlemin namusuna yan gözle bakmaz iken

Bir sofra kurulmuş ki Halil İbrahim adına

Ortada bir tencere, boş mu, dolu mu bilen yok

Bir sofra kurulmuş ki Halil İbrahim adına

Ortada bir tencere, boş mu, dolu mu bilen yok

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Daha çatal, bıçak, kaşık icat edilmemişken

İsmail'e inen koç kurban edilmemişken

Bir kavga başlamış ki nasip kısmet uğruna

Kapağı ver, kulbu al, kurbanı hiç soran yok

Bir kavga başlamış ki nasip kısmet uğruna

Kapağı ver, kulbu al, kurbanı hiç soran yok

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Yıllardır sürüp giden bir pay alma çabası

Topu topu bir dilim kuru ekmek kavgası

Bazen durur bakarım bu ibret tablosuna

Kimi tatlı peşinde, kimininse tuzu yok

Bazen durur bakarım bu ibret tablosuna

Kimi tatlı peşinde, kimininse tuzu yok

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Alnı açık, gözü toklar buyursunlar baş köşeye

Kula kulluk edenlerse ömür boyu taş döşeye

Nefsine hakim olursan kurulursun tahtına

Çalakaşık saldırırsan ne çıkarsa bahtına

Halat gibi bileğiyle, yayla gibi yüreğiyle

Çoluk çocuk geçindirip haram nedir bilmeyenler

Buyurun siz de buyurun

Buyurun dostlar buyurun

Barış der, her bir yanı altın, gümüş, taş olsa

Dalkavuklar etrafında el pençe divan dursa

Sapa, kulba, kapağa itibar etme dostum

İçi boş tencerenin bu sofrada yeri yok

Sapa, kulba, kapağa itibar etme dostum

İçi boş tencerenin bu sofrada yeri yok

Para, pula, ihtişama aldanıp kanma dostum

İçi boş insanların bu dünyada yeri yok

Para, pula, ihtişama aldanıp kanma dostum,

İçi boş insanların bu dünyada yeri yok.

Перевод песни

İnsanoğlu haddin' bilir kem söz söylemez iken

El âlemin namusuna yan gözle bakmaz iken

Bir sofra kurulmuş ki Halil İbrahim adına

Ortada bir tencere, boş mu, dolu mu bilen yok

Bir sofra kurulmuş ki Halil İbrahim adına

Ortada bir tencere, boş mu, dolu mu bilen yok

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Daha çatal, bıçak, kaşık icat edilmemişken

İsmail'e inen koç kurban edilmemişken

Bir kavga başlamış ki nasip kısmet uğruna

Kapağı ver, kulbu al, kurbanı hiç soran yok

Bir kavga başlamış ki nasip kısmet uğruna

Kapağı ver, kulbu al, kurbanı hiç soran yok

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Yıllardır sürüp giden bir pay alma çabası

Topu topu bir dilim kuru ekmek kavgası

Bazen durur bakarım bu ibret tablosuna

Kimi tatlı peşinde, kiminnse tuzu yok

Bazen durur bakarım bu ibret tablosuna

Kimi tatlı peşinde, kiminnse tuzu yok

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Buyurun dostlar buyurun Halil İbrahim sofrasına

Alnı açık, gözü toklar buyursunlar baş köşeye

Kula kulluk edenlerse ömür boyu taş döşeye

Nefsine hakim olursan kurulursun tahtına

Çalakaşık saldırırsan ne çıkarsa bahtına

Halat gibi bileğiyle, yayla gibi yüreğiyle

Çoluk çocuk geçindirip haram nedir bilmeyenler

Buyurun tamaño de buyurun

Buyurun dostlar buyurun

Barış der, her bir yanı altın, gümüş, taş olsa

Dalkavuklar etrafında el pençe divan dursa

Sapa, kulba, kapağa itibar etme dostum

İçi boş tencerenin bu sofrada yeri yok

Sapa, kulba, kapağa itibar etme dostum

İçi boş tencerenin bu sofrada yeri yok

Para, pula, ihtişama aldanıp kanma dostum

İçi boş insanların bu dünyada yeri yok

Para, pula, ihtişama aldanıp kanma dostum,

İçi boş insanların bu dünyada yeri yok.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos