A continuación la letra de la canción Kezban Artista: Barış Manço Con traducción
Texto original con traducción
Barış Manço
Ateş sadece düştüğü yeri yakar.
Nedir bu Dünya'nın hali?
Bir sana, bir bana, al gülü, ver gülü, sev beni, seveyim ki seni
Dünyanın hali böyle (al gülü, ver gülü, al gülü, ver gülü)
Bir bakışın yeter, düşerim yollarına, Dünya'lar güzeli Kezban
Sarı sarı bileziği takarım kollarına, Dünya'lar güzeli Kezban
Babası yıllarca didinip çabalamış, oğluna bir bağ bırakmış
Hayırsız evlat üzümünü yemiş ama merak edip sormamış
Dünyanın hali böyle
Bir bakışın yeter düşerim yollarına dünyalar güzeli Kezban
Sarı sarı bileziği takarım kollarına dünyalar güzeli Kezban
Dünyanın hali böyle (al gülü, ver gülü, al gülü, ver gülü)
Bir bakışın yeter, düşerim yollarına, Dünya'lar güzeli Kezban
Sarı sarı bileziği takarım kollarına, Dünya'lar güzeli Kezban
(Al gülü, ver gülü
Kezban
Al gülü, ver gülü)
Bir bakışın yeter, düşerim yollarına, Dünya'lar güzeli Kezban
Sarı sarı bileziği takarım kollarına, Dünya'lar güzeli Kezban
Kitabına uyduran kervanı yükleyip yüksek dağlardan aşırır
Beceriksiz kişi sağa sola bakınıp da düz ovada yolunu şaşırır
Dünyanın hali böyle (al gülü, ver gülü, al gülü, ver gülü)
Bir bakışın yeter, düşerim yollarına, Dünya'lar güzeli Kezban
Sarı sarı bileziği takarım kollarına, Dünya'lar güzeli Kezban
El fuego solo quema donde cayó.
¿Cuál es el estado de este mundo?
Uno para ti, uno para mí, toma la rosa, da la rosa, ámame, déjame amarte
Así es el mundo (toma la rosa, da la rosa, toma la rosa, da la rosa)
Una mirada es suficiente, caeré en tu camino, el Kezban más hermoso.
Llevo un brazalete amarillo en mis brazos, el Kezban más hermoso
Su padre luchó durante años y dejó un vínculo con su hijo.
El pobre hijo comió sus uvas, pero no pidió
Así es el mundo
Una mirada es suficiente, caeré en tu camino, el Kezban más hermoso.
Llevo un brazalete amarillo en tus brazos, el más hermoso Kezban
Así es el mundo (toma la rosa, da la rosa, toma la rosa, da la rosa)
Una mirada es suficiente, caeré en tu camino, el Kezban más hermoso.
Llevo un brazalete amarillo en mis brazos, el Kezban más hermoso
(Toma la rosa, dale la rosa
Kezban
Toma la rosa, da la rosa)
Una mirada es suficiente, caeré en tu camino, el Kezban más hermoso.
Llevo un brazalete amarillo en mis brazos, el Kezban más hermoso
Carga la caravana que le cabe en el libro y la roba en las altas montañas.
El incompetente mira a derecha e izquierda y se pierde en la llanura
Así es el mundo (toma la rosa, da la rosa, toma la rosa, da la rosa)
Una mirada es suficiente, caeré en tu camino, el Kezban más hermoso.
Llevo un brazalete amarillo en mis brazos, el Kezban más hermoso
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos