Benden Öte Benden Ziyade - Barış Manço
С переводом

Benden Öte Benden Ziyade - Barış Manço

  • Год: 1995
  • Язык: uzbeko
  • Длительность: 5:13

A continuación la letra de la canción Benden Öte Benden Ziyade Artista: Barış Manço Con traducción

Letra " Benden Öte Benden Ziyade "

Texto original con traducción

Benden Öte Benden Ziyade

Barış Manço

Оригинальный текст

Bu akşam yine garip bir hüzün çöktü üstüme

Hücrem soğuk, bir tek sen varsın düşlerimde

Demir kapı yine kapandı, ağır ağır üzerime

Kelepçeler yine vuruldu, kilit kilit yüreğime

Derin derin soluyorum seni gecelerce

Duvarlara kazıdım ismini her köşeye

Dudakların şeker gibiydi, baldan öte baldan ziyade

Pembe pembe yanakların, gülden öte gülden ziyade

Sabret, gönül sabret, sakın isyan etme

Bir gün elbet bitecek bu çile, isyan etme

Dört kitaptan başlayalım istersen gel söze

Orada öyle bir isim var ki kuldan öte kuldan ziyade

Onu düşün ona sığın, o senden öte benden ziyade

Bir sabah elbet güneş de doğacak penceremde

Ama bil ki ateşin hâlâ yanacak yüreğimde

Gözyaşlarım akıp gidecek, selden öte selden ziyade

Bir canım var vereceğim, baldan öte baldan ziyade

Sabret, gönül sabret, sakın isyan etme

Birgün elbet bitecek bu çile, isyan etme

Dört kitaptan başlayalım istersen gel söze

Orada öyle bir isim var ki kuldan öte kuldan ziyade

Onu düşün ona sığın, o senden öte benden ziyade

Bir ben var ki benim içimde, benden öte benden ziyade

Bir sen var ki senin içinde, senden öte senden ziyade

Bir ben var ki benim içimde, benden öte benden ziyade

Bir sen var ki senin içinde, senden öte senden ziyade

Bir ben var ki benim içimde, benden öte benden ziyade.

Перевод песни

Esta noche, una extraña tristeza volvió a caer sobre mí.

Mi celda está fría, solo tengo una en mis sueños

La puerta de hierro se cerró de nuevo, pesadamente sobre mí

Las abrazaderas golpean de nuevo, la cerradura de mi corazón cerrado

Respiro profundamente en ti por la noche

Grabé su nombre en las paredes en todos los rincones

Tus labios eran como azúcar, más que miel

Mejillas rosadas, más que una rosa.

Ten paciencia, ten paciencia, no te rebeles

Un día, por supuesto, esta tormenta terminará, no te rebeles

Comencemos con cuatro libros.

Hay un nombre por ahí que es más que un esclavo

Piensa en él, refúgiate en él, es más que tú y yo

Una mañana, por supuesto, el sol saldrá en mi ventana.

Pero sé que el fuego sigue ardiendo en mi corazón

Mis lágrimas fluirán, más que un diluvio

Tengo un alma que daré, más que miel

Ten paciencia, ten paciencia, no te rebeles

Esta rebelión, que algún día terminará, por supuesto, no te rebeles.

Comencemos con cuatro libros.

Hay un nombre por ahí que es más que un esclavo

Piensa en él, refúgiate en él, es más que tú y yo

Hay uno que está en mí, más que yo

Hay uno que está en ti, más que tú

Hay uno que está en mí, más que yo

Hay uno que está en ti, más que tú

Hay uno que está en mí, más que yo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos