Amo la mia città - Banda Bassotti
С переводом

Amo la mia città - Banda Bassotti

  • Альбом: Vecchi Cani Bastardi

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: italiano
  • Duración: 4:27

A continuación la letra de la canción Amo la mia città Artista: Banda Bassotti Con traducción

Letra " Amo la mia città "

Texto original con traducción

Amo la mia città

Banda Bassotti

Оригинальный текст

Amo la mia città

Quella del Pasquino che

Se la ride di voi

San Basilio popolare

Cerca un tetto per dormire

E si occupa

Porta San Paolo dei Partigiani

La Garbatella dei nostri eroi

A San Lorenzo cadono bombe

Io ti cerco dove sei?

Dentro le stazioni pulsa

Ancora un’umanitàsenza confine

Il far west di Regina Coeli

Che si abbracciano in un bacio

M'èchiarissimo

Una periferia infinita

Dove amare e vivere

Èil ritmo stesso della vita

Ahi la vida!

Hello Boy!

Questo èun mondo crudele

Che manda i suoi sceriffi

A difesa di politici e banchieri

Si lo so

Che non ci conviene

E siamo nati poveri e ribelli

ma questa èla mia città

la mia cittàper me

la mia cittàsei tu

amo la mia città

il vagar senza colore

invisibile

Rom estinti

Che incontrano la solidarietà

dei senza casa

e sotto un cielo di mille stelle

per casa solo un’anima

nasce e muore libero

io ti vedo … io ti vedo…

la mia città

con il cuore in una mano

nell’altra un sanpietrino

perchéil cuore viva sempre rispettato

la mia cittàche accetta altre culture

e ha vissuto sempre nella strada

come un battito nel cuore

la mia cittàsei tu

la mia città

la mia cittàper me

la mia cittàsei tu

(Grazie a ruggero per questo testo)

Перевод песни

amo a mi ciudad

La de Pasquino que

el se rie de ti

Popular San Basilio

Busca un techo para dormir

y se cuida

Porta San Paolo dei Partisiani

La Garbatella de nuestros héroes

Caen bombas en San Lorenzo

te busco donde estas

Dentro de las estaciones pulsa

Todavía una humanidad sin fronteras

El lejano oeste del Regina Coeli

que abrazan en un beso

soy muy ligero

Una periferia infinita

donde amar y vivir

Es el ritmo mismo de la vida.

¡Ay la vida!

¡Hola chico!

Este es un mundo cruel

¿Quién envía a sus alguaciles?

En defensa de los políticos y banqueros

Sí, lo sé

que no nos conviene

Y nacimos pobres y rebeldes

pero esta es mi ciudad

mi ciudad para mi

mi ciudad eres tu

amo a mi ciudad

el andar sin color

Invisible

Roma extinta

que se encuentran con la solidaridad

de los sin techo

y bajo un cielo de mil estrellas

solo un alma en casa

nace y muere libre

te veo... te veo...

mi ciudad

con el corazón en una mano

en el otro un adoquín

para que el corazón siempre viva respetado

mi ciudad que acepta otras culturas

y siempre ha vivido en la calle

como un latido del corazón

mi ciudad eres tu

mi ciudad

mi ciudad para mi

mi ciudad eres tu

(Gracias a ruggero por este texto)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos