A continuación la letra de la canción Le Bel été Artista: Babet Con traducción
Texto original con traducción
Babet
J’ai dormi toute une année rêvant ma saison préférée
Jours et semaines s’enchaînent, perles de moi sur collier
Racontent le temps qui se traîne en attendant le bel été
Dire en janvier au temps de laine combien ma peine attends l'été
Pour parcourir sur l’oreiller autant de plaines qu’en été
Sans février je me promène tenant les rênes de l'été
Mars avait su combien je «s'aime»
Et de combien j'étais tombée
Tenant avril comme une pelle
Pour déblayer toute l’allée
Mai m’avait fait perdre haleine
Enfin voilà le bel été
Herbes de juin je suis couchée sur le foin enfin repoussé
Début juillet je le promet j’apprendrais enfin à nager
Les siestes d’août qui se prolongent en questionnant la matinée
Septembre attend sous le vieux chêne et déjà l’odeur du papier
Les feuilles tombent recouvrent octobre d’un manteau rouge
Fin de l'été
Mars avait su combien je «s'aime»
Et de combien j'étais tombée
Tenant avril comme une pelle
Pour déblayer toute l’allée
Mai m’avait fait perdre haleine
Enfin voilà le bel été
Les feuilles tombent et couvrent octobre d’un manteau rouge, fin de l'été
Novembre appelle à la bonté me réchauffant tant j’ai tremblé
Durant décembre combien l’air frais me fait aimer le bel été
Les feuilles tombent et couvrent octobre d’un manteau rouge, fin de l'été
Novembre appelle à la bonté me réchauffant tant j’ai tremblé
Durant décembre combien l’air frais me fait aimer le bel été
Mars avait su combien je «s'aime»
Et de combien j'étais tombée
Tenant avril comme une pelle
Pour déblayer toute l’allée
Mai m’avait fait perdre haleine
Enfin voilà le bel été
Dormí un año entero soñando con mi estación favorita
Los días y las semanas están vinculados, perlas mías en el collar
Dile al tiempo que se alarga esperando el hermoso verano
Di en enero en tiempo de lana cuánto espera mi dolor el verano
Viajar sobre la almohada tantos llanos como en verano
Sin febrero ando con las riendas del verano
Marte había sabido cuánto me "amo" a mí mismo
Y lo bajo que había caído
Sosteniendo a April como una pala
Para despejar todo el camino de entrada
Mai me había hecho perder el aliento
Finalmente aquí está el hermoso verano.
Hierbas de junio Estoy tirado en el heno finalmente empujado hacia atrás
Principios de julio te prometo que finalmente aprenderé a nadar
Siestas de agosto que se alargan hasta cuestionar la mañana
Septiembre espera bajo el viejo roble y ya huele a papel
Las hojas que caen cubren octubre con un manto rojo
Fin del verano
Marte había sabido cuánto me "amo" a mí mismo
Y lo bajo que había caído
Sosteniendo a April como una pala
Para despejar todo el camino de entrada
Mai me había hecho perder el aliento
Finalmente aquí está el hermoso verano.
Las hojas caen y cubren octubre con un manto rojo, finales de verano
Noviembre llama a la bondad calentándome tanto que he estado temblando
Durante diciembre como el aire fresco me hace amar el hermoso verano
Las hojas caen y cubren octubre con un manto rojo, finales de verano
Noviembre llama a la bondad calentándome tanto que he estado temblando
Durante diciembre como el aire fresco me hace amar el hermoso verano
Marte había sabido cuánto me "amo" a mí mismo
Y lo bajo que había caído
Sosteniendo a April como una pala
Para despejar todo el camino de entrada
Mai me había hecho perder el aliento
Finalmente aquí está el hermoso verano.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos