
A continuación la letra de la canción War Artista: Baaba Maal Con traducción
Texto original con traducción
Baaba Maal
We don’t cram around the radio anymore
We have arrived at a multi-dimensional war
Where Diplomats chew it up, and spew it up
And then we starve like orphans with empty cups
There will be no peace, for the press release
So the likelihood of war is on the increase
What we know is all we don’t
When we go to war, I won’t
We’re being sunk in the potion
Massaged, with a lotion
To calm the embers of the fire
There’s nothing as quick as a liar
Don’t you learn your lesson
Are you so effervescent?
That when they say, «Day is day!»
And it’s dark in your window
You say, «Okay!»
And listen more tomorrow
As soon as you pull the trigger word
You’re a space to be replaced
Your dreams defaced
Heavy questions, quickly sink
Leaving no trace, it’s a spiked drink
What kind of trick are you on?
Don’t you remember the last one?
Remember how we forgot about Vietnam
Afghanistan, where you fall to stand
For a dream you haven’t seen
AAAAH!
I’ll fight you!
You’ve taken a pill
You’re totally stunned on war
Media hype, media hype
And the slogans ain’t right
Is that all it takes to set you alight?
There is nothing better than a doped mind
For a young unemployed man to sign
Figures go down, young men sign up
What better when the losing folks
If we’re rocking to the united sound
War, fever, we need you to know
More than ever
We should only attack to righteously defend
Hiding on the system
Are you one of us, or one of them?
Are you one of us, or one of them?
So guilty
For my hard reign, as the duty calls
For it’s children to break down the walls
Of someone, somewhere, in some country
That is suddenly so vital to our history
Young men, in their own fear
But we don’t call it our story
Not here, not when there’s a battle that has to be won
Don’t you understand that the war going on?
More than ever, we should pull together
These are the storms, storms
These are the storms, the storms
These are the storms
These are the storms, the storms
The stormy, stormy weather
The media hype and as long as they like
Cause all it takes is that your light does
Not infect a doped mind
For the young unemployed man to sign
Figures go down
Young men sign up
What better than the losing folks
Until we’re rocking to the united sound
War, fever, we need unity now
More than ever
We should only attack to righteously defend
Power, paranoia system
Are you one of us or one of them?
Soldiers fall like hard rain
And government call for the children
To break down the walls
Of someone, somewhere, in some other country
And it’s suddenly so vital to our history
Young men claim they have no fear
But we don’t call that story
Not here, not when there’s a battle
That has to be won
But we don’t call it our story
Don’t you understand?
There’s a war going on
More than ever, we should pull together
These are the days of stormy weather
Where they’re patching each other’s faces
The nationalist regroup faces
Places, as the fear of the fallen arises
The race attack come rises
Victim to the small island mentality
England is no mother country
Ya no abarrotamos la radio
Hemos llegado a una guerra multidimensional
Donde los diplomáticos lo mastican y lo escupen
Y luego nos morimos de hambre como huérfanos con vasos vacíos
No habrá paz, para el comunicado de prensa
Entonces, la probabilidad de guerra está en aumento.
Lo que sabemos es todo lo que no
Cuando vayamos a la guerra, no lo haré
Nos estamos hundiendo en la poción
Masajeado, con una loción
Para calmar las brasas del fuego
No hay nada tan rápido como un mentiroso
¿No aprendes tu lección?
¿Eres tan efervescente?
Que cuando dicen: «¡Día es día!»
Y está oscuro en tu ventana
Dices: «¡Está bien!»
Y escucha más mañana
Tan pronto como aprietas la palabra desencadenante
Eres un espacio para ser reemplazado
Tus sueños desfigurados
Preguntas pesadas, se hunden rápidamente
Sin dejar rastro, es una bebida enriquecida
¿En qué tipo de truco estás?
¿No recuerdas el último?
Recuerda cómo nos olvidamos de Vietnam
Afganistán, donde caes para pararte
Por un sueño que no has visto
¡AAAAH!
¡Lucharé contigo!
te has tomado una pastilla
Estás totalmente aturdido en la guerra
Exageración mediática, exageración mediática
Y los eslóganes no están bien
¿Es eso todo lo que se necesita para prenderte fuego?
No hay nada mejor que una mente dopada
Para que firme un joven desempleado
Las cifras bajan, los jóvenes se inscriben
Qué mejor cuando la gente perdedora
Si estamos rockeando con el sonido unido
Guerra, fiebre, necesitamos que sepas
Más que nunca
Solo debemos atacar para defender con rectitud
Esconderse en el sistema
¿Eres uno de nosotros o uno de ellos?
¿Eres uno de nosotros o uno de ellos?
tan culpable
Para mi duro reinado, como llama el deber
Que sean los niños los que derriben los muros
De alguien, en algún lugar, en algún país
Eso es de repente tan vital para nuestra historia.
Los jóvenes, en su propio miedo
Pero no lo llamamos nuestra historia
Aquí no, no cuando hay una batalla que hay que ganar
¿No entiendes que la guerra continúa?
Más que nunca, debemos unirnos
Estas son las tormentas, tormentas
Estas son las tormentas, las tormentas
Estas son las tormentas
Estas son las tormentas, las tormentas
El clima tormentoso, tormentoso
El bombo de los medios y el tiempo que quieran
Porque todo lo que se necesita es que tu luz lo haga
No infectar una mente dopada
Para que el joven desempleado firme
Las cifras bajan
Los jóvenes se inscriben
Que mejor que la gente perdedora
Hasta que estemos rockeando con el sonido unido
Guerra, fiebre, necesitamos unidad ahora
Más que nunca
Solo debemos atacar para defender con rectitud
Poder, sistema de paranoia
¿Eres uno de nosotros o uno de ellos?
Los soldados caen como lluvia fuerte
Y el gobierno llama a los niños
Para derribar los muros
De alguien, en algún lugar, en algún otro país
Y de repente es tan vital para nuestra historia
Los jóvenes afirman que no tienen miedo
Pero no llamamos a esa historia
No aquí, no cuando hay una batalla
eso hay que ganarlo
Pero no lo llamamos nuestra historia
¿No entiendes?
Hay una guerra en marcha
Más que nunca, debemos unirnos
Estos son los días de tormenta
Donde se están parcheando las caras
El reagrupamiento nacionalista se enfrenta
Lugares, como surge el miedo a los caídos
El ataque de carrera viene se levanta
Víctima de la mentalidad de isla pequeña
Inglaterra no es una madre patria
Mumford & Sons, Baaba Maal, The Very Best • 2016
Baaba Maal • 1990
Baaba Maal • 1990
Baaba Maal • 2013
Baaba Maal • 2011
Baaba Maal • 1993
Baaba Maal • 1993
Baaba Maal • 2013
Baaba Maal • 2013
Baaba Maal • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos