
A continuación la letra de la canción Peace Artista: Baaba Maal Con traducción
Texto original con traducción
Baaba Maal
It holds the fear of the awakening
Of its shivering shores breaking
Like those in the Middle Eastern
Will you take it?
Will you take this without question?
Fall in line with the poet
The — the — the press
The — the — the — the — the — the — the — the politician
Remember how we forgot about Vietnam, Afghanistan
Will you fall to stand for a dream you haven’t seen?
I’m afraid you will
You haven’t taken a pill
And you are totally stunned on war
Let there be peace
The world is like a mirror;
frown at it, and it frowns at you
And skeletons foxtrot from cupboards
So war correspondents become travel show presenters
And magpies bring back lost property
Children, engagement rings and broken things
Let there be peace
So storms can go out to see to be angry
And return to me calm
So the broken can rise and dance in hospitals
And let the aged Ethiopian man
In the grey block of flacks
Peer through his window
And see others before him
So, his thrilled outstretched arms
Become veins for his dreams
Let there be peace
And let tears evaporate to form clouds
Condenses, and fall into reservoirs, drinking the water
And let harsh memories burst into fireworks
That melt in the dark pupils of a child’s eyes and disappear
Let shores of diamonds, silver vision
Let the waves reach the shore, wither
Tiene el miedo del despertar
De sus orillas temblorosas que se rompen
Como los de Oriente Medio
¿Te lo llevarás?
¿Tomará esto sin dudarlo?
Estar en línea con el poeta
La — la — la prensa
El— el— el— el— el— el— el— el político
Recuerda cómo nos olvidamos de Vietnam, Afganistán
¿Te enamorarás de un sueño que no has visto?
me temo que lo harás
No has tomado una pastilla
Y estás totalmente aturdido en la guerra
Que haya paz
El mundo es como un espejo;
fruncir el ceño, y te frunce el ceño
Y esqueletos foxtrot de armarios
Entonces los corresponsales de guerra se convierten en presentadores de programas de viajes
Y las urracas traen objetos perdidos
Niños, anillos de compromiso y cosas rotas.
Que haya paz
Para que las tormentas puedan salir a ver para enfadarse
y vuelve a mi la calma
Para que los rotos puedan levantarse y bailar en los hospitales
Y que el anciano etíope
En el bloque gris de flacks
Mirar a través de su ventana
Y ver a otros antes que él
Entonces, sus emocionados brazos extendidos
Conviértete en venas para sus sueños
Que haya paz
Y deja que las lágrimas se evaporen para formar nubes
Se condensa, y cae en embalses, bebiendo el agua.
Y deja que los duros recuerdos estallen en fuegos artificiales
Que se derriten en las pupilas oscuras de los ojos de un niño y desaparecen
Que orillas de diamantes, visión plateada
Deja que las olas lleguen a la orilla, se marchiten
Mumford & Sons, Baaba Maal, The Very Best • 2016
Baaba Maal • 1990
Baaba Maal • 1990
Baaba Maal • 2013
Baaba Maal • 2011
Baaba Maal • 1993
Baaba Maal • 1993
Baaba Maal • 2013
Baaba Maal • 2013
Baaba Maal • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos