A continuación la letra de la canción Холостяк Artista: Азамат Пхешхов Con traducción
Texto original con traducción
Азамат Пхешхов
1. Ты меня ревнуешь вновь к моим друзьям,
Ты говоришь, что я дружу не с теми.
Прихожу я поздно по ночам…
Что тебе не уделяю время…
Знай, что ты мне очень дорога!
Знаю, что ты мною недовольна!
Но я привык к судьбе холостяка,
Жил всегда я, словно ветер — вольный.
Ты кричишь: «Ай-ай-яй!
Кто тебе из нас дороже?!
Выбирай!
Ай-яй-яй…
Или я… Иль друзья?!!»
Извини!
Я выбираю не тебя!!!
2.Многое с друзьями пережил,
Шли по жизни мы походкой гордой!
Не было предательства и лжи,
Вместе с ними пережил невзгоды…
Без друзей бесцветной станет жизнь…
С кем делить мне радость и тревогу?!
Ты прими, таким меня… Смирись…
Если нет, то скатертью дорога!!!
1. Estás celoso de mis amigos otra vez,
Dices que soy amigo de las personas equivocadas.
llego tarde en la noche...
Que no hago tiempo para ti...
¡Sepa que usted es muy querido para mí!
¡Sé que no estás contento conmigo!
Pero estoy acostumbrado al destino de un soltero,
Siempre he vivido como un viento libre.
Gritas: “¡Ai-ai-ai!
¿Quién de nosotros es más querido para ti?
¡Elegir!
Ay no no no…
¡¡¿O soy yo... o amigos?!!”
¡Lo siento!
Yo elijo no a ti!!!
2. Experimentado mucho con amigos,
¡Caminábamos por la vida con paso orgulloso!
No hubo traición y mentiras,
Junto a ellos, experimentó la adversidad...
Sin amigos, la vida se volverá incolora...
¿Con quién puedo compartir mi alegría y mi ansiedad?
Me aceptas así... Humíllate...
Si no, ¡adiós!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos