A continuación la letra de la canción Воровочка Artista: Азамат Биштов Con traducción
Texto original con traducción
Азамат Биштов
Ночью тихой, ночкой тёмной
Ты преснилась мне во сне.
Ты смеялась, улыбалась
Ты дарила счастье мне.
Обжегая своим взглядом
Мой покой ты забрала.
И воровкой оказалась
Ведь ограбила меня.
Припев:
Ты красивая, строптивая-воровочка моя.
Ты красивая, строптивая-ограбила меня.
Украла сердце ты моё,
Верни покой, отдай его.
Ведь полюбить не сможешь ты, не разрушай мои мечты-2 раза.
Я свободной и холодной
Жизнью тёмной раньше жил.
Словно ветер суетился и ни чем не дорожил,
Но судьба меня толкнула, и тебя я повстречал.
Без тебя моя родная в этой жизни я пропал.
Припев:
Ты красивая, строптивая-воровочка моя.
Ты красивая, строптивая-ограбила меня.
Украла сердце ты моё,
Верни покой, отдай его.
Ведь полюбить не сможешь ты, не разрушай мои мечты-2 раза.
Noche tranquila, noche oscura
Soñaste conmigo en un sueño.
Te reíste, sonreíste
Me diste felicidad.
ardiendo con tu mirada
Me has quitado la paz.
Y resultó ser un ladrón
Después de todo, ella me robó.
Coro:
Eres un ladrón hermoso y obstinado, mi.
Eres hermosa, obstinada, me robaste.
Robaste mi corazón
Devuélveme la paz, devuélvemela.
Después de todo, no puedes enamorarte, no destruyas mis sueños, 2 veces.
soy libre y frio
Vivió una vida oscura antes.
Como si el viento alborotara y no valorara nada,
Pero el destino me empujó, y te conocí.
Sin ti, querida, en esta vida estaba perdido.
Coro:
Eres un ladrón hermoso y obstinado, mi.
Eres hermosa, obstinada, me robaste.
Robaste mi corazón
Devuélveme la paz, devuélvemela.
Después de todo, no puedes enamorarte, no destruyas mis sueños, 2 veces.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos