Хожу хмельной - Азамат Биштов
С переводом

Хожу хмельной - Азамат Биштов

  • Альбом: Сто причин

  • Год: 2016
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:30

A continuación la letra de la canción Хожу хмельной Artista: Азамат Биштов Con traducción

Letra " Хожу хмельной "

Texto original con traducción

Хожу хмельной

Азамат Биштов

Оригинальный текст

Хожу хмельной, (Цика-цика-цика-най)

С утра хмельной.

(Цика-цика-цика-най)

Не от вина, (Цика-цика-цика-най)

А от любви.

Друзья твердят, что сошёл с колеи,

Что пью я каждый день, а я пьян от любви.

О, горе, и я снова, я пьян без вина,

Та совесть, по которой пошла она.

Я пьян, а шторы напротив окна.

Окно, откуда мне улыбалась она.

Глаза её блестели при виде меня,

И видел я счастливой её тогда.

Не пил вина, (Цика-цика-цика-най)

А пьян я в дым.

(Цика-цика-цика-най)

Ушла она, (Цика-цика-цика-най)

Ушла с другим.

Друзья твердят, что сошёл с колеи,

Что пью я каждый день, а я пьян от любви.

О, горе, и я снова, я пьян без вина,

Та совесть, по которой пошла она.

Я пьян, а шторы напротив окна.

Окно, откуда мне улыбалась она.

Глаза её блестели при виде меня,

И видел я счастливой её тогда.

За всё плачу, (Цика-цика-цика-най)

А сам не пью, (Цика-цика-цика-най)

То хохочу, (Цика-цика-цика-най)

То слёзы лью.

Опять туман у меня в голове

И звёзды улыбаються мне в синиве

Лишь только тёмной ночью поют соловьи

Что пьян я от любьви-и-и-и-и

Но ты смеёшься опять надо мной

Что я хожу к тебе на свиданье хмельной

Лишь только тёмной ночью поют соловьи

Что пьян я от любьви-и-и-и-и

Перевод песни

Me voy borracho, (Tsika-tsika-tsika-nay)

Embriagado por la mañana.

(tsika-tsika-tsika-nai)

No del vino, (tsika-tsika-tsika-nay)

Pero del amor.

Los amigos dicen que me salí de la pista,

Que bebo todos los días, y estoy borracho de amor.

Ay, pena, y estoy otra vez, estoy borracho sin vino,

La conciencia que ella siguió.

Estoy borracho, y las cortinas están frente a la ventana.

La ventana donde ella me sonrió.

Sus ojos brillaron cuando me vio

Y la vi feliz entonces.

No bebí vino (Tsika-tsika-tsika-nay)

Y estoy borracho en el humo.

(tsika-tsika-tsika-nai)

Ella se fue (Tsika-tsika-tsika-nay)

Se fue con otra persona.

Los amigos dicen que me salí de la pista,

Que bebo todos los días, y estoy borracho de amor.

Ay, pena, y estoy otra vez, estoy borracho sin vino,

La conciencia que ella siguió.

Estoy borracho, y las cortinas están frente a la ventana.

La ventana donde ella me sonrió.

Sus ojos brillaron cuando me vio

Y la vi feliz entonces.

Yo pago todo (Cica-Cica-Cica-nai)

Pero yo no me bebo, (Cika-tsika-tsika-nay)

Quiero reír, (Tsika-tsika-tsika-nay)

Derramé lágrimas.

Otra vez la niebla en mi cabeza

Y las estrellas me sonríen en el azul

Solo en la noche oscura cantan los ruiseñores

Que estoy borracho de amor-y-y-y-y

Pero te ríes de mí otra vez

Que voy a ti en una cita borracha

Solo en la noche oscura cantan los ruiseñores

Que estoy borracho de amor-y-y-y-y

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos