A continuación la letra de la canción Epilogue: The Memory Remains Artista: Ayreon Con traducción
Texto original con traducción
Ayreon
And in the end, when all the dreams are dreamt
All your desires have long dissolved
A feeling free, surreal serenity
A desperate search for truth resolved
All hope dispelled, forgotten dreams unquelled
The frailest link within the chain
Once brisk with life, too fragile to survive
A barren world devoid of pain
But the memory remains
Starlight breaks, the sleeper is awake
You understand your timeless quest
A dormant waste, a cold, forsaken place
Their bodies numb, their minds suppressed
You’ve felt the screams, you have dreamt the dreams
But most of all, you’ve lived the pain
They will revive, you will make them thrive
Your hopeless life’s not lived in vain
For the memory remains
Can you feel them cry inside,
Can you feel them die inside,
You can still the screams in you,
You can make their dreams come true
Remember forever…
Y al final, cuando todos los sueños son soñados
Todos tus deseos se han disuelto hace mucho tiempo
Una serenidad surrealista que se siente libre
Una búsqueda desesperada de la verdad resuelta
Toda esperanza disipada, sueños olvidados sin sofocar
El eslabón más frágil de la cadena
Una vez lleno de vida, demasiado frágil para sobrevivir
Un mundo estéril sin dolor
Pero el recuerdo permanece
La luz de las estrellas se rompe, el durmiente está despierto
Entiendes tu búsqueda eterna
Un desierto dormido, un lugar frío y abandonado
Sus cuerpos entumecidos, sus mentes suprimidas
Has sentido los gritos, has soñado los sueños
Pero sobre todo, has vivido el dolor
Ellos revivirán, tú los harás prosperar
Tu vida sin esperanza no ha sido vivida en vano
porque el recuerdo queda
¿Puedes sentirlos llorar por dentro?
¿Puedes sentirlos morir por dentro?
Puedes calmar los gritos en ti,
Puedes hacer sus sueños realidad
Recuerda por siempre…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos