Beyond The Last Horizon - Ayreon
С переводом

Beyond The Last Horizon - Ayreon

  • Альбом: Actual Fantasy Revisited

  • Año de lanzamiento: 1996
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 7:15

A continuación la letra de la canción Beyond The Last Horizon Artista: Ayreon Con traducción

Letra " Beyond The Last Horizon "

Texto original con traducción

Beyond The Last Horizon

Ayreon

Оригинальный текст

ROBERT SOETERBOEK:

Ready for the enemy

Hungry for the battle

Fighting hard for victory

In the army of the king

Armed with shield and sword

We mounted our horses

Leaving on a sacred quest

On our way to fight the holy war

They attacked from different sides

Hard pressed with numbers

We could not even run nor hide

We had to stand and fight

Then I felt a blade of steel

Penetrate my armour

I did not dream the pain was real

As I went down I knew my time had come…

EDWARD REEKERS:

And then he rode into the night

Towards that eerie distant light that seemed to charm him

EDWARD REEKERS: Until he came to a road that disappeared

OKKIE HUYSDENS: Beyond the last horizon

EDWARD REEKERS:

He knew there’d be no way back

Once he had vanished in the blackness of infinity

EDWARD REEKERS: And so he gathered all his strength not to descend

OKKIE HUYSDENS: Into the valley of death…

ROBERT SOETERBOEK: Into the valley of death…

ROBERT SOETERBOEK:

I opened up my weary eyes

The haze slowly lifted

The mighty roar of battlecries

Stopped ringing in my ears

I gazed upon a friendly face

He carried me to safety

I told him of this frightening place

And of my journey back from the other side

EDWARD REEKERS:

And then he rode into the night

Towards that eerie distant light that seemed to charm him

EDWARD REEKERS: Until he came to a road that disappeared

OKKIE HUYSDENS: Beyond the last horizon

EDWARD REEKERS:

He knew there’d be no way back

Once he had vanished in the blackness of infinity

EDWARD REEKERS: And so he gathered all his strength not to descend

OKKIE HUYSDENS: Into the valley of death…

ROBERT SOETERBOEK: Into the valley of death…

EDWARD REEKERS:

And then he rode into the night

Towards that eerie distant light that seemed to charm him

ROBERT SOETERBOEK:

A force so seductive

And yet so destructive and cruel

EDWARD REEKERS: Until he came to a road that disappeared

OKKIE HUYSDENS: Beyond the last horizon

ROBERT SOETERBOEK:

I followed that road to the edge of eternity

EDWARD REEKERS:

He knew there’d be no way back

Once he had vanished in the blackness of infinity

ROBERT SOETERBOEK:

I fought for my life

For I had to survive the ordeal

EDWARD REEKERS: And so he gathered all his strength not to descend

OKKIE HUYSDENS: Into the valley of death…

ROBERT SOETERBOEK: Into the valley of death…

Перевод песни

ROBERTO SOETERBOEK:

Listo para el enemigo

Hambriento de la batalla

Luchando duro por la victoria

En el ejército del rey

Armado con escudo y espada

montamos nuestros caballos

Partiendo en una búsqueda sagrada

En nuestro camino para pelear la guerra santa

Atacaron desde diferentes lados.

Presionado con números

Ni siquiera podíamos correr ni escondernos

Tuvimos que pararnos y luchar

Entonces sentí una hoja de acero

Penetrar mi armadura

No soñé que el dolor era real

Mientras bajaba, supe que mi hora había llegado...

EDWARD REEKERS:

Y luego cabalgó hacia la noche

Hacia esa espeluznante luz distante que parecía hechizarlo

EDWARD REEKERS: Hasta que llegó a un camino que desaparecía

OKKIE HUYSDENS: Más allá del último horizonte

EDWARD REEKERS:

Sabía que no habría vuelta atrás

Una vez que se había desvanecido en la oscuridad del infinito

EDWARD REEKERS: Y entonces reunió todas sus fuerzas para no descender

OKKIE HUYSDENS: Hacia el valle de la muerte...

ROBERT SOETERBOEK: Hacia el valle de la muerte...

ROBERTO SOETERBOEK:

Abrí mis ojos cansados

La neblina se levantó lentamente

El poderoso rugido de los gritos de batalla

Dejó de sonar en mis oídos

Contemplé un rostro amistoso

Él me llevó a un lugar seguro

Le hablé de este lugar aterrador.

Y de mi viaje de regreso desde el otro lado

EDWARD REEKERS:

Y luego cabalgó hacia la noche

Hacia esa espeluznante luz distante que parecía hechizarlo

EDWARD REEKERS: Hasta que llegó a un camino que desaparecía

OKKIE HUYSDENS: Más allá del último horizonte

EDWARD REEKERS:

Sabía que no habría vuelta atrás

Una vez que se había desvanecido en la oscuridad del infinito

EDWARD REEKERS: Y entonces reunió todas sus fuerzas para no descender

OKKIE HUYSDENS: Hacia el valle de la muerte...

ROBERT SOETERBOEK: Hacia el valle de la muerte...

EDWARD REEKERS:

Y luego cabalgó hacia la noche

Hacia esa espeluznante luz distante que parecía hechizarlo

ROBERTO SOETERBOEK:

Una fuerza tan seductora

Y sin embargo tan destructivo y cruel

EDWARD REEKERS: Hasta que llegó a un camino que desaparecía

OKKIE HUYSDENS: Más allá del último horizonte

ROBERTO SOETERBOEK:

Seguí ese camino hasta el borde de la eternidad

EDWARD REEKERS:

Sabía que no habría vuelta atrás

Una vez que se había desvanecido en la oscuridad del infinito

ROBERTO SOETERBOEK:

Luché por mi vida

Porque tuve que sobrevivir a la prueba

EDWARD REEKERS: Y entonces reunió todas sus fuerzas para no descender

OKKIE HUYSDENS: Hacia el valle de la muerte...

ROBERT SOETERBOEK: Hacia el valle de la muerte...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos