Le grand départ - Axelle Red
С переводом

Le grand départ - Axelle Red

  • Альбом: Un cœur comme le mien

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Francés
  • Duración: 5:28

A continuación la letra de la canción Le grand départ Artista: Axelle Red Con traducción

Letra " Le grand départ "

Texto original con traducción

Le grand départ

Axelle Red

Оригинальный текст

Makissa a vue le jour

Sur le bords du niger

Et elle connait de l’amour

Ce que les autres en espérent

C est l’année de ses 15 ans

Que son regard a croisé

Belle voiture et homme en blanc plus agée

Makissa bien décidée

A changer de drapeau

Nouvelle vie jouée aux dés

Dans un joli chapeau

Elle sait bien comment s’y prendre

Meme si trente ans les separent

Pres de lui, attendre le grand départ

Elle veut devenir ce qu’elle a toujours su

Mais bientot l’amantne la reconnait plus

Il ne l’aimait pas et son reve est foutu

En dit qu’elle est née juste apres qu’il ai plu

Makissa est prise au piége

Oh mon dieu quelle s’en veut

De n’avoir vue que de la neige

Dans ce ciel en feu

Hors de question qu’elle emprunte

Les chemins de ses péres

Mais tres vite elle est enciente

Gagne ou perds

L’homme qui ne veut rien entendre

Et la famille aussi

Elle ne peut pas se défendre

Elle est la maladie

Elle n' aurrait jamais pu croire

Qu’en dansant avec lui

Elle ecrirait son histoire

Son gachis

Elle est devenue ce qu’elle ne voulais pas

Maitement l’amant ne la reconnait pas

Elle est abattue et lui ne l’aimait pas

On dit qu’elle est née juste apres qu’il ait plu

Mais combien de temps dure une vie entiére

Ici on croit juste en l’ephémere

L’homme en blanc se console

Il sait tres bien qu’ici

Les bébés,ça s’envole

En un tour de magie

Bientot il repartira

En france pres de toulouse

Il oubliera Makissa

Dans les bras de son épouse

Sa mission terminée

Quel beau pays c’etait

Elle est devenue ce qu’elle ne voulais pas

Maitement sa famille ne la reconnait plus

Elle est abattue, lui qui ne l’amait pas

Il dit qu’elle est née juste apres qu' il ait plu

Comment ça finit, une vie entiére

Aurrait-on seulement les pieds sur terre

Malgré la lumiére, a t-on les pieds sur terre?

Malgré le calvaire, a t-on les bonnes prieres?

Malgré les prieres, a t-on les pieds sur terre?

Malgré le calvaire a t-on les pires sur terre?

OH oh oh oh oh oh

Перевод песни

Makissa nació

A orillas del Níger

Y ella sabe amar

lo que otros esperan

Este es el año de su 15 cumpleaños.

que su mirada se encontró

Buen coche y hombre mayor de blanco.

Makissa determinada

Para cambiar de bandera

Nueva vida jugada en los dados

en un bonito sombrero

ella sabe como manejarlo

Aunque treinta años los separen

Junto a él, esperando la gran partida

Ella quiere convertirse en lo que siempre supo.

Pero pronto el amante ya no la reconoce

Él no la amaba y su sueño está arruinado.

Dijo que nació justo después de que lloviera

Makissa está atrapada

Oh, Dios mío, ella se culpa a sí misma

Haber visto solo nieve

En este cielo ardiente

De ninguna manera ella está tomando prestado

Los caminos de sus padres

Pero muy rápido ella está embarazada.

Ganar o perder

El hombre que no quiere oír nada

y la familia tambien

ella no puede defenderse

ella es la enfermedad

Ella nunca podría haber creído

que bailar con el

Ella escribiría su historia.

su desorden

Ella se convirtió en lo que no quería

Pero el amante no la reconoce.

Ella está deprimida y él no la amaba.

Dicen que nació justo después de que lloviera

Pero, ¿cuánto dura una vida?

Aquí solo creemos en lo efímero

El hombre de blanco se consuela

Sabe muy bien que aquí

Los bebés vuelan lejos

En un truco de magia

Pronto se habrá ido

En Francia cerca de Toulouse

Él olvidará a Makissa

En los brazos de su esposa

Su misión completa

que hermoso pais era

Ella se convirtió en lo que no quería

Pero su familia ya no la reconoce.

Ella está abatida, el que no la amó

Dice que nació justo después de que lloviera.

Como termina, toda una vida

¿Tendríamos solo los pies en el suelo?

A pesar de la luz, ¿tenemos los pies en la tierra?

A pesar del Calvario, ¿tenemos las oraciones correctas?

A pesar de las oraciones, ¿tenemos los pies en la tierra?

A pesar del calvario, ¿tenemos lo peor del mundo?

oh oh oh oh oh oh

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos