The Beldam of the Bedlam - Atrox
С переводом

The Beldam of the Bedlam - Atrox

  • Альбом: Terrestrials

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 8:40

A continuación la letra de la canción The Beldam of the Bedlam Artista: Atrox Con traducción

Letra " The Beldam of the Bedlam "

Texto original con traducción

The Beldam of the Bedlam

Atrox

Оригинальный текст

A young man astride a rocking horse.

His petticoats bristling.

His eyes closed

with pleasure enjoying the euphony of his fork scraping his plate.

Facing him sits a filthy oldie shaking his dentures like castanets.

Whistling through his nostrils, giggling with tears in his eyes.

The clattering of my teeth.

Sometimes a coff, sometimes an achoo.

Heard a cry for help, but didn’t pay attention.

Thought it was only myself as usual — the beldam of the bedlam.

A toothless hag moving eyeball-beads in an abacus.

They stare so,

they stare so on her rope of pearls: A row of Lilliputian skulls on a string.

The oldie chants the alphabet in an order he has fixed himself.

Once he strode

down the aisle with a wedding gown on an arm’s length.

His bride-not-to-be (anymore) in the soil right outside.

The youngster tells about how he once lay in a bathtub barely conscious in rusty-bloody-red water.

The bathtub tiptoed on lionpaws to the landing, tipped over and flung him down

the stairs on a rusty-bloody-red runner.

I’d like to tell them about a dragon with hiccups.

Hiccuping fire in headwind,

burning itself.

But I’d better not…

Перевод песни

Un joven a horcajadas sobre un caballo balancín.

Sus enaguas erizadas.

sus ojos cerrados

disfrutando con placer la eufonía de su tenedor raspando su plato.

Frente a él se sienta un viejo asqueroso sacudiendo su dentadura postiza como si fueran castañuelas.

Silbando a través de sus fosas nasales, riendo con lágrimas en los ojos.

El castañeteo de mis dientes.

A veces un café, a veces un achoo.

Escuchó un grito de ayuda, pero no prestó atención.

Pensé que era solo yo, como de costumbre, el beldam del jaleo.

Una bruja desdentada que mueve cuentas oculares en un ábaco.

Ellos miran tan,

ellos miran tan fijamente en su cuerda de perlas: Una hilera de calaveras liliputienses en una cuerda.

El viejo canta el alfabeto en un orden que él mismo ha fijado.

Una vez que dio zancadas

por el pasillo con un vestido de novia a la altura de un brazo.

Su futura novia (más) en el suelo justo afuera.

El joven cuenta cómo una vez yacía en una bañera apenas consciente en el agua oxidada de color rojo sangre.

La bañera caminó de puntillas sobre patas de león hasta el rellano, se volcó y lo tiró al suelo.

las escaleras sobre un corredor oxidado de color rojo sangre.

Me gustaría contarles sobre un dragón con hipo.

Hipo de fuego en el viento en contra,

quemándose a sí mismo.

Pero mejor no...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos