Всего лишь мертвецы - ATL
С переводом

Всего лишь мертвецы - ATL

  • Альбом: Кривой эфир

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:01

A continuación la letra de la canción Всего лишь мертвецы Artista: ATL Con traducción

Letra " Всего лишь мертвецы "

Texto original con traducción

Всего лишь мертвецы

ATL

Оригинальный текст

Возле водоёма с браткой мы присели на корты

Там на нас что-то посмотрит как рыба из-под воды

Я с прогнившей пристани поднёс к воде своё лицо

И присмотрелся пристальней, да это ж лица мертвецов

Возле водоёма с браткой мы присели на корты

Там на нас что-то посмотрит как рыба из-под воды

Я с прогнившей пристани поднёс к воде своё лицо

И присмотрелся пристальней, да это ж лица мертвецов

Мне приснится лишь на миг то, как рубились мы в квадраты

Здесь живее всех живых ребята с моего двора

Мне залепи глаза мир пластилиновый как робоцып

Ведь как воспряну ото сна, так все они уж мертвецы

Мне приснится лишь на миг то, как рубились мы в квадраты

Здесь живее всех живых ребята с моего двора

Мне залепи глаза мир пластилиновый как робоцып

Ведь как воспряну ото сна, так все они уж мертвецы

На стеклянный глаз смартфона я снимаю фейерверк

Он в небе пухнет как саркома, что за дивный спецэффект

Ты вырос на боку отчизны — ядерный аппендицит

Я думал, это праздник жизни, оказалось геноцид

На стеклянный глаз смартфона я снимаю фейерверк

Он в небе пухнет как саркома, что за дивный спецэффект

Ты вырос на боку отчизны — ядерный аппендицит

Я думал, это праздник жизни, оказалось геноцид

Мы вспорхнём как свиристели, удаляясь от земли

Мы потеряли тяжесть в теле, потеряли что могли

Да что за космонавты в небе лижут звёзды-леденцы?

А мы совсем не космонавты, мы всего лишь мертвецы

Мы вспорхнём как свиристели, удаляясь от земли

Мы потеряли тяжесть в теле, потеряли что смогли

Да что за космонавты в небе лижут звёзды-леденцы?

А мы совсем не космонавты, мы всего лишь мертвецы (что?)

Мы всего лишь мертвецы, мы всего лишь мертвецы (мы всего лишь)

Мы всего лишь мертвецы, все всего лишь мертвецы

Все всего лишь мертвецы, всего лишь мертвецы (всего лишь)

Мы всего лишь мертвецы, всего лишь мертвецы (всего лишь мертвецы)

Перевод песни

Cerca del embalse con mi hermano, nos sentamos en las canchas.

Allí, algo nos mirará como un pez bajo el agua.

Desde el muelle podrido levanté mi cara al agua

Y miré más de cerca, pero estas son las caras de los muertos

Cerca del embalse con mi hermano, nos sentamos en las canchas.

Allí, algo nos mirará como un pez bajo el agua.

Desde el muelle podrido levanté mi cara al agua

Y miré más de cerca, pero estas son las caras de los muertos

Sueño solo por un momento de cómo fuimos cortados en cuadrados

Aquí, el más animado de todos los chicos vivos de mi patio.

Cubre mis ojos con un mundo de plastilina como un pollo robot

Después de todo, cuando me despierto del sueño, todos están muertos.

Sueño solo por un momento de cómo fuimos cortados en cuadrados

Aquí, el más animado de todos los chicos vivos de mi patio.

Cubre mis ojos con un mundo de plastilina como un pollo robot

Después de todo, cuando me despierto del sueño, todos están muertos.

En el ojo de cristal de un teléfono inteligente, tiro fuegos artificiales

Se hincha en el cielo como un sarcoma, que maravilloso efecto especial

Creciste del lado de la patria - apendicitis nuclear

Pensé que era una celebración de la vida, resultó ser un genocidio.

En el ojo de cristal de un teléfono inteligente, tiro fuegos artificiales

Se hincha en el cielo como un sarcoma, que maravilloso efecto especial

Creciste del lado de la patria - apendicitis nuclear

Pensé que era una celebración de la vida, resultó ser un genocidio.

Revolotearemos como alas de cera, alejándonos de la tierra

Perdimos peso en el cuerpo, perdimos lo que pudimos

¿Qué clase de astronautas están lamiendo estrellas de caramelo en el cielo?

Y no somos astronautas en absoluto, solo somos los muertos.

Revolotearemos como alas de cera, alejándonos de la tierra

Perdimos peso en el cuerpo, perdimos lo que pudimos

¿Qué clase de astronautas están lamiendo estrellas de caramelo en el cielo?

Y no somos astronautas en absoluto, solo somos personas muertas (¿qué?)

Solo estamos muertos, solo estamos muertos (Solo estamos)

Estamos muertos, todos estamos muertos

Todos están muertos, solo muertos (solo)

Solo estamos muertos, solo estamos muertos (solo muertos)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos