A continuación la letra de la canción Не Беда Artista: ATL Con traducción
Texto original con traducción
ATL
Ой, нам да не беда!
Ой, нам да не беда.
Ой, нам да не беда!
Ой, нам да не беда.
Ой, нам да не беда!
Ой, нам да не беда.
Ты нам только повод дай фибрами затрепетать.
Эта толпа топит так, я за ними по пятам.
Порталы тут долбят, как самый охуенный сканк.
Ой, нам да не беда!
Ой, нам да не беда.
Ты нам только повод дай фибрами затрепетать.
Вы слышите скрежет, братцы?
Мы несёмся на пепелаце.
Что нам эти километры пространства?
Мы - гигабайты информации!
Мы последние из Могикан, но мы еще голос молодняка.
И мы стопудово против войны, но мы по обе стороны баррикад.
Нас не пересчитать по пальцам, что рифмы режут, как ножом.
Пусть внутри тебя канализация - доберёмся и до твоих потрошков.
Пусть Вселенная - это компликация, человека стрёмная имитация;
Тут выход есть всегда - вступи в нашу духовную организацию.
Что влажность за духота, что немость, да глухота.
Ой, нам да не беда вся эта белиберда.
Ой, нам да не беда!
Ой, нам да не беда!
Ты нам только повод дай фибрами затрепетать.
Эта толпа топит так, я за ними по пятам.
Порталы тут долбят, как самый охуенный сканк.
Ой, нам да не беда!
Ой, нам да не беда.
Ты нам только повод дай фибрами затрепетать.
Крепота hypnotize, кислота хоть вырви глаз.
Блеском опиумных звёзд вводим вас в глубокий транс.
Дырявим реальность насквозь, а реальность - дырявый носок.
Что нам твоего черепа кость?
Ведь мы и есть тот теллуровый гвоздь.
И снова крепота hypnotize, кислота хоть вырви глаз.
Блеском опиумных звёзд вводим вас в глубокий транс.
Дырявим реальность насквозь, а реальность - дырявый носок.
Что нам твоего черепа кость?
Ведь мы и есть тот теллуровый гвоздь.
Дело гиблое, но мы за радость.
Как могила исправим горбатых.
С ликом бледным как носферату.
Копнем глубже, неси лопату.
Это наша музыка сфер, соната мертвых астронавтов.
О том, как важно успеть остаться человеком под скафандром.
Нас не пересчитать по пальцам, что рифмы режут, как ножом.
Пусть внутри тебя канализация - доберёмся и до твоих потрошков.
Пусть Вселенная - это компликация, человека стрёмная имитация;
Тут выход есть всегда - вступи в нашу духовную организацию.
Что влажность за духота, что немость, да глухота.
Ой, нам да не беда вся эта белиберда.
Ой, нам да не беда!
Ой, нам да не беда!
Ты нам только повод дай фибрами затрепетать.
Эта толпа топит так, я за ними по пятам.
Порталы тут долбят, как самый охуенный сканк.
Ой, нам да не беда!
Ой, нам да не беда.
Ты нам только повод дай фибрами затрепетать.
¡Ay, no te preocupes por nosotros!
Ah, no nos importa.
¡Ay, no te preocupes por nosotros!
Ah, no nos importa.
¡Ay, no te preocupes por nosotros!
Ah, no nos importa.
Nos acabas de dar un motivo para temblar con fibras.
Esta multitud se ahoga, así que les pisaré los talones.
Los portales aquí martillan como la puta mofeta.
¡Ay, no te preocupes por nosotros!
Ah, no nos importa.
Nos acabas de dar un motivo para temblar con fibras.
¿Oyen el sonajero, hermanos?
Estamos montando en pepelace.
¿Qué son estos kilómetros de espacio para nosotros?
¡Somos gigas de información!
Somos los últimos mohicanos, pero seguimos siendo la voz de los jóvenes.
Y estamos absolutamente en contra de la guerra, pero estamos de los dos lados de las barricadas.
No podemos contarnos con los dedos que las rimas se cortan como un cuchillo.
Deje que el alcantarillado esté dentro de usted: llegaremos a sus menudencias.
Sea el Universo una complicación, una oscura imitación del hombre;
Siempre hay una salida: únase a nuestra organización espiritual.
Qué humedad es para la congestión, qué mudez, sí sordera.
Oh, no nos importa toda esta basura.
¡Ay, no te preocupes por nosotros!
¡Ay, no te preocupes por nosotros!
Nos acabas de dar un motivo para temblar con fibras.
Esta multitud se ahoga, así que les pisaré los talones.
Los portales aquí martillan como la puta mofeta.
¡Ay, no te preocupes por nosotros!
Ah, no nos importa.
Nos acabas de dar un motivo para temblar con fibras.
La fortaleza hipnotiza, el ácido incluso arranca el ojo.
Con el brillo de las estrellas de opio te introducimos en un trance profundo.
Hacemos agujeros en la realidad de principio a fin, y la realidad es un calcetín agujereado.
¿Para qué necesitamos tu hueso del cráneo?
Después de todo, somos ese clavo de telurio.
Y de nuevo, la fortaleza hipnotiza, el ácido incluso arranca el ojo.
Con el brillo de las estrellas de opio te introducimos en un trance profundo.
Hacemos agujeros en la realidad de principio a fin, y la realidad es un calcetín agujereado.
¿Para qué necesitamos tu hueso del cráneo?
Después de todo, somos ese clavo de telurio.
Es un negocio desastroso, pero estamos de alegría.
Arreglemos los jorobados como una tumba.
Con una cara tan pálida como un nosferatu.
Vamos a cavar más profundo, trae una pala.
Esta es nuestra música de las esferas, la sonata de los astronautas muertos.
Sobre lo importante que es tener tiempo para seguir siendo un hombre bajo un traje espacial.
No podemos contarnos con los dedos que las rimas se cortan como un cuchillo.
Deje que el alcantarillado esté dentro de usted: llegaremos a sus menudencias.
Sea el Universo una complicación, una oscura imitación del hombre;
Siempre hay una salida: únase a nuestra organización espiritual.
Qué humedad es para la congestión, qué mudez, sí sordera.
Oh, no nos importa toda esta basura.
¡Ay, no te preocupes por nosotros!
¡Ay, no te preocupes por nosotros!
Nos acabas de dar un motivo para temblar con fibras.
Esta multitud se ahoga, así que les pisaré los talones.
Los portales aquí martillan como la puta mofeta.
¡Ay, no te preocupes por nosotros!
Ah, no nos importa.
Nos acabas de dar un motivo para temblar con fibras.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos