Вальс - Ассаи

Вальс - Ассаи

  • Álbum: Reunion

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:39

A continuación la letra de la canción Вальс Artista: Ассаи Con traducción

Letra " Вальс "

Texto original con traducción

Вальс

Ассаи

Texto original

Танцуй не со мной.

Я же вижу, не со мной…

Такое красное сердце, в облаке прозрачных платьев,

Кружит, кружит, кружит вальс.

Танцуй не со мной.

Я же вижу, не со мной…

Такое красное сердце, в облаке прозрачных платьев.

В карусели свадеб и драм, кружит, кружит, кружит вальс.

Как бешенный путь, как будто в темном лесу,

Осколками в грудь, как летний вечер пристани.

И я не нашел, тебя не нашёл.

Картинами в тон, попробуй эту соль, плюс осиновый кол.

Как будто пройдено всё, но время крути колесо.

Как алые губы в дыму, скажи, зачем я выбрал именно ту?

Мне нужно быстро идти, мне нужно что-то менять на пути,

Как черный день, как титры новой Невы.

Как тени любви, коктейлями вниз, меня зовут на скомканный бис.

Растерян и брошен, груб и пьян, и прямо с прихожей,

Вам нужно встать и уйти, хотя лучше уйду я.

В летнем городе ночь, и вроде нет там причины,

Но я куда-то бегу и бегу, куда-то под колеса машины.

Как вынести час, свет фар, тянет на дно,

Прямо на бал, выпив красный раствор,

Как бешенный путь, как будто в темном лесу, осколками в грудь.

Как летний вечер пристани, и я не нашел, тебя не нашел.

Танцуй не со мной.

Я же вижу, не со мной…

Такое красное сердце, в облаке прозрачных платьев,

Кружит, кружит, кружит вальс.

Танцуй не со мной.

Я же вижу, не со мной…

Такое красное сердце, в облаке прозрачных платьев.

В карусели свадеб и драм, кружит, кружит, кружит вальс.

Traducción de la canción

No bailes conmigo.

Ya veo, no conmigo...

Tal corazón rojo, en una nube de vestidos transparentes,

Girando, girando, girando el vals.

No bailes conmigo.

Ya veo, no conmigo...

Un corazón tan rojo, en una nube de vestidos transparentes.

En el carrusel de bodas y dramas, el vals gira, gira, gira.

Como un camino loco, como en un bosque oscuro,

Fragmentos en el cofre, como una tarde de verano en el muelle.

Y no te encontré, no te encontré.

Imágenes en tono, prueba esta sal, además de estaca de álamo temblón.

Es como si todo hubiera pasado, pero es hora de girar la rueda.

Como labios escarlata en humo, dime ¿por qué elegí ese?

Necesito ir rápido, necesito cambiar algo en el camino,

Como un día lluvioso, como los créditos de la nueva Neva.

Como sombras de amor, cócteles abajo, me llaman para un bis arrugado.

Confundido y abandonado, grosero y borracho, y directamente desde el pasillo,

Tienes que levantarte e irte, aunque yo prefiero irme.

Es de noche en la ciudad de verano, y no parece haber razón,

Pero corro y corro en algún lugar, en algún lugar bajo las ruedas de un coche.

Cómo aguantar una hora, faros, tirones hasta el fondo,

Directo a la pelota, bebiendo una solución roja,

Como un camino loco, como en un bosque oscuro, con fragmentos en el cofre.

Como una tarde de verano en un muelle, y no te encontré, no te encontré.

No bailes conmigo.

Ya veo, no conmigo...

Tal corazón rojo, en una nube de vestidos transparentes,

Girando, girando, girando el vals.

No bailes conmigo.

Ya veo, no conmigo...

Un corazón tan rojo, en una nube de vestidos transparentes.

En el carrusel de bodas y dramas, el vals gira, gira, gira.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos