Дневники - Ассаи
С переводом

Дневники - Ассаи

  • Альбом: Фаталист

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:37

A continuación la letra de la canción Дневники Artista: Ассаи Con traducción

Letra " Дневники "

Texto original con traducción

Дневники

Ассаи

Оригинальный текст

Откуда я знаю тебя?

Бубновая два, вспомни соло,

Я читала твои дневники, начиная с самого первого слова,

Светом белой луны, вдыхая янтарный туман,

Я буду с тобой навсегда, на затертой бумаге только одна,

Внезапные встречи после теплого дня зажгут щеки.

Ему будут являться руки и гладить грубые губы ладонью,

На том берегу между сбитыми тактами горит алый рассвет,

В этом теле, пылая, он знает, как вымереть бег, в клетке лет

Блеск.

Это все об основах любви.

Манит к теплому телу запрет, прикоснуться на миг,

В сладком тумане, в этом приторном запахе рук, после полуночи будь в городе

двух.

Чернила писали в тетрадь все о том же, между пунктами лекций,

Сознание спит, но я слышу механику этого сердца,

Едва ли твой сотканный свет будет один в этих краях,

Я вижу, как он уходит в туман, обезумев и сам,

Неровные строки и те кто писал, я видел размытые каплями «Л»,

Тела, оставленных наедине,

Босыми ногами, вдали, я слышал ту, что манила на мель,

Черное облако, как времени век тихо парило над ней.

Перевод песни

¿Cómo puedo saber que usted?

Pandereta dos, recuerda el solo,

He estado leyendo tus diarios desde la primera palabra,

A la luz de la luna blanca, inhalando la niebla ámbar,

Estaré contigo para siempre, solo uno en papel descolorido,

Los encuentros repentinos después de un día caluroso iluminarán tus mejillas.

Se le aparecerán manos y acariciarán sus labios ásperos con la palma de su mano,

Del otro lado, entre latidos, arde un amanecer escarlata,

En este cuerpo ardiendo sabe morirse corriendo, en una jaula de años

Brillar.

Se trata de los conceptos básicos del amor.

Una prohibición llama a un cuerpo cálido, toque por un momento,

En la dulce niebla, en ese olor empalagoso de manos, estar en la ciudad después de la medianoche

dos.

Ink escribió en un cuaderno todo sobre lo mismo, entre párrafos de conferencias,

La conciencia duerme, pero escucho la mecánica de este corazón,

Es poco probable que tu luz tejida esté sola por estos lares,

Veo como se mete en la niebla, enloquecido él mismo,

Líneas irregulares y los que escribieron, vi "L" borrosa con gotas,

Cuerpos dejados solos

Con los pies descalzos, a lo lejos, escuché el que hacía señas de encallar,

Una nube negra se cernía silenciosamente sobre ella como un siglo de tiempo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos