Kanayan Yaralar - Aspova
С переводом

Kanayan Yaralar - Aspova

  • Альбом: MATRIX

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: turco
  • Duración: 2:57

A continuación la letra de la canción Kanayan Yaralar Artista: Aspova Con traducción

Letra " Kanayan Yaralar "

Texto original con traducción

Kanayan Yaralar

Aspova

Оригинальный текст

Kanayan yaralar kapanana dek hayat bana dar

Yaralı dizim kaç sene geçti aradan

Dışım ışık dolu içim karalar

Derdi verdin dermanı nedir yaradan?

Kafam taşak gibi odaklanamam

Hayat aynı döngü sanki nakarat

Sanki gerçek gibi bütün şakalar

Sonsuza dek kaçamazsın elbet yakalar

Bir gün Bağcılar'da, bir gün Adalar

Sensiz buz gibiydi bütün odalar

Dikenin batacaksa da razıyım tamam

Çizik yara bere her yanımdalar

Nefes al iyice, dolunay bu gece

Dur bi' sahile çek, bak etrafın kan etraf

Kanayan yaralar kapanana dek hayat bana dar

Yaralı dizim kaç sene geçti aradan

Dışım ışık dolu içim karalar

Derdi verdin dermanı nedir yaradan?

Yaralar kapanana dek hayat bana dar

Yaralı dizim kaç sene geçti aradan

Dışım ışık dolu içim karalar

Derdi verdin dermanı nedir yaradan?

Bak soranın sonu yok lan taş koyanın sonu yok

Yanar çakmak yolu yok

Kalbin yürüdüğü yol doğru yolsa sorun yok

Yağmur yağar bi' limanda biçareyim amma vedalara kanmam

Bitch hayatın yoruyo oyunun başında sonuç yok

Karanlıktan korkuyom ben alınmaktan korkuyom sen sakın alınma

Yağmur yağar bi' limanda bi' faniyiz amma vedalara kanmam

Sen sokakta belinde çakı

Tamam ben limoda mimoza, rakı

Kerata Hip Hop’a gelince akıl vermeyin bi' poza bi' dolar alıp

Rapiniz bipolar şu kadar akılla surata yapışan tokada bakın la

Kalın o rafın da kalın ve kafan da canım

Gel takılak madem var falımda kanın

Benim her şeye zamanım yok

Bi' gün Bodrum, bi' gün Kaş, taş yol

Gözlerim çekik bak aynı Mark Dacascos

Peşimde Erasmus sana dahi gelir klas boss

Kanayan yaralar kapanana dek hayat bana dar

Yaralı dizim kaç sene geçti aradan

Dışım ışık dolu içim karalar

Derdi verdin dermanı nedir yaradan?

Yaralar kapanana dek hayat bana dar

Yaralı dizim kaç sene geçti aradan

Dışım ışık dolu içim karalar

Derdi verdin dermanı nedir yaradan?

Перевод песни

La vida es apretada para mí hasta que las heridas sangrantes sanen

¿Cuántos años han pasado desde mi rodilla lesionada?

Mi exterior está lleno de luz, mi interior es negro

Has dado problemas, ¿cuál es la cura?

No puedo concentrarme como una pelota

La vida es el mismo ciclo, es como un estribillo

Todos los chistes como si fueran reales

No puedes huir para siempre, por supuesto que atrapa

Un día en Bagcilar, un día en Adalar

Todas las habitaciones estaban frías sin ti

Incluso si tu espina se hunde, estoy bien

Arañazos y moretones están a mi alrededor

Respira bien, luna llena esta noche

Espera, ve a la playa, mira a tu alrededor sangre

La vida es apretada para mí hasta que las heridas sangrantes sanen

¿Cuántos años han pasado desde mi rodilla lesionada?

Mi exterior está lleno de luz, mi interior es negro

Has dado problemas, ¿cuál es la cura?

La vida es apretada para mí hasta que las heridas sanen

¿Cuántos años han pasado desde mi rodilla lesionada?

Mi exterior está lleno de luz, mi interior es negro

Has dado problemas, ¿cuál es la cura?

Mira, no tiene fin el que pide, no tiene fin el que pone piedras

No hay manera de encender

Está bien si la forma en que camina el corazón es la forma correcta

Está lloviendo, segaré en el puerto, pero no me dejo engañar por las despedidas.

Perra, tu vida es agotadora, no hay resultados al comienzo del juego.

Tengo miedo a la oscuridad, tengo miedo de que me lleven, no te ofendas.

Llueve, somos mortales en un puerto, pero no me dejo engañar por las despedidas

Tú en la calle con una navaja en la cintura

Ok, soy mimosa en limón, raki

Cuando se trata de Kerata Hip Hop, no se deje engañar, tome un 'poz' y 'a' dólar

tu rap es bipolar mira esa bofetada con tanta inteligencia la

Quédate en ese estante y quédate en tu cabeza querida

Vamos, si tengo tu sangre en mi adivinación

no tengo tiempo para todo

Un día Bodrum, un día Kas, camino de piedra

Mis ojos están rasgados miran lo mismo Mark Dacascos

Erasmo me persigue, el genio viene a ti, jefe con clase

La vida es apretada para mí hasta que las heridas sangrantes sanen

¿Cuántos años han pasado desde mi rodilla lesionada?

Mi exterior está lleno de luz, mi interior es negro

Has dado problemas, ¿cuál es la cura?

La vida es apretada para mí hasta que las heridas sanen

¿Cuántos años han pasado desde mi rodilla lesionada?

Mi exterior está lleno de luz, mi interior es negro

Has dado problemas, ¿cuál es la cura?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos