
A continuación la letra de la canción Gecə Artista: Aslixan Con traducción
Texto original con traducción
Aslixan
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Dalıram hər baxanda mən, dərindir gözlərin
Sənsizlik ölümə bərabər dözülməz özləmin
Saçınla rəqs edəndə, bil, tutulur nitqim, vaxt
Nə cümlə tamamlanır dilimə, nə də ki söz gəlir
Sən mənə yaraşırsan, yaraşır sənlə adım
Könlümün təbibisən dərmanı sənlə alır
Cismim səndən ayrı qaldığı zaman mən oğru
Oğurlayan sən olursan, ağlım səndə qalır
Dərd də sən, çarəsi sən, qeyridən fayda yoxdur
Sevirəm qanunsuz səni bu küçədə qayda yoxdur
Olsaq da tamam fərqli sənlə mən tam başqa
Mən yenə səni seçərdim başlasaq tam başdan
Yolum haqq yolu, yolumdan dönmərəm mən
Bir adi təbəssüm et, inan ki görmərəm qəm
Düşün ki, Azərbaycanam sən Qarabağımsan
Sənin üçün ölərəm mən..!
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Sayıram sənlə olan dəqiqələri, saatları
Çiynimdə ulduzlarım var, çiynində qanadların
Mən səni oğurlamadım tanrı mənə pay verib
Sevirəm nə qədər?
Ulduzları say deyim
Çıxmışıq ömür yoluna gedirik sənlə mən
Üzümdə təbəssümümsən olmaz ki sənlə qəm!
Bağlıyam səbəbsiz sənə bilmirəm necə olur bu?
Görmüşəm səndə nə?
Ya sən mürəkkəbsən, ya da mən bəsit olmuşam
Qurtulub çox zindandan bir sənə əsir olmuşam
Dayan bu sol tərəfimdə, getmərəm səndən ayrı
Nə olar mənsiz sən bax, nə də mən səndən ayrı!
Gələndə sənə sarı, geriyə getmək olmur
Seçimim tək sən qeyrisin seçmək olmur
Mən Azərbaycan, sən Qarabağımsan
Məni sənsiz təsəvvür etmək olmur
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Düşəndə yada gözlərin baxıram gecə aya
Çün səninlə gecə gündüz, gecələr gündüz
Cuando te caes o tus ojos miran la luna en la noche
Porque día y noche, noche y día contigo
Cuando te caes o tus ojos miran la luna en la noche
Porque día y noche, noche y día contigo
Cada vez que miro en el fondo de tus ojos
Sin ti anhelo la muerte
Cuando bailas con tu pelo, sabes, mi discurso se atrapa, el tiempo
Ni la oración está completa, ni la palabra
Me mereces, merezco mi nombre
Mi cardiólogo te lleva la medicina
Cuando mi cuerpo se separa de ti, soy un ladrón
Eres el ladrón, mi mente se queda contigo
Eres el dolor, eres la solución, no sirve de nada
Te amo no hay regla en esta calle ilegalmente
Aunque completamente diferente a ti y yo somos completamente diferentes
Te volvería a elegir si empezáramos desde el principio
Mi camino es el camino correcto, no voy a dar marcha atrás
Dame una sonrisa ordinaria, créeme, no veo pena
Piensa que mi Azerbaiyán es Karabaj
Moriré por ti ..!
Cuando te caes o tus ojos miran la luna en la noche
Porque día y noche, noche y día contigo
Cuando te caes o tus ojos miran la luna en la noche
Porque día y noche, noche y día contigo
cuento los minutos y las horas contigo
Tengo estrellas en mis hombros, alas en tus hombros
Yo no te robé, Dios me dio una parte
¿Cuánto amo?
Déjame contar las estrellas
Estamos en el camino de la vida contigo.
¡No puedes sonreír en mi cara, lo siento por ti!
Estoy cerrado sin motivo No sé cómo sucede?
¿Qué vi en ti?
O tu eres complicado o yo soy simple
Me escapé y fui hecho prisionero por ti de muchas prisiones.
Párate a mi lado izquierdo, no me apartaré de ti
¡No puedes ver sin mí, y no estoy separado de ti!
Cuando vienes, no puedes volver
Mi elección no es elegirte solo a ti
Yo soy Azerbaiyán, tú eres Karabaj
es imposible imaginarme sin ti
Cuando te caes o tus ojos miran la luna en la noche
Porque día y noche, noche y día contigo
Cuando te caes o tus ojos miran la luna en la noche
Porque día y noche, noche y día contigo
Cuando te caes o tus ojos miran la luna en la noche
Porque día y noche, noche y día contigo
Cuando te caes o tus ojos miran la luna en la noche
Porque día y noche, noche y día contigo
Aslixan • 2019
Aslixan • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos