Ветерок - Артём Лоик
С переводом

Ветерок - Артём Лоик

  • Альбом: Спасибо

  • Год: 2019
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:22

A continuación la letra de la canción Ветерок Artista: Артём Лоик Con traducción

Letra " Ветерок "

Texto original con traducción

Ветерок

Артём Лоик

Оригинальный текст

Дуй ветерок!

Я бегу,

Но не от тебя, а на тебя!

Дуй ветерок в мою грудь

Разгорится пламя тогда!

Ду-у-у-уй…

Ду-у-у-уй…

Ду-у-у-уй…

Ну, а хули, если мир не изменили мы

Куда нас завели дороги и извилины, —

Там ничего не оказалось, только комната

В которой страшная картина с грустным клоуном

Ну, а хули, если мир на нас плевать хотел

Куда нас завели постели с вереницей тел, —

Там ничего не получилось, там за стенками

В которой страшная картина или зеркало…

Ну, а хули, если мир, где мемы — фресками

Куда нас завели Толстые c Достоевскими —

Там ничего не объяснилось, — нету окон там

Там только зеркало с невменяемым хохотом

Ну, а хули, если мир такой пластмассовый

Куда нас завили отказы пополнять пласт массовый —

Кому греметь браслетами, кому свобода и дыра

Где только зеркало, в котором наивный дурак

И уже не рэп — сука, рок

Рою…

Рока вам дают сахарок

В строю

Подставляюсь гордо под дуло

Чё-то сильно с гор-то подуло!

Ду-у-у-уй…

Ду-у-у-уй…

Ду-у-у-уй…

А, может, мир не нужно изменять, — попутал ты

Ведь объяснять квадрат Малевича в кругу толпы

Может такой же круглый идиот, точне шут

Когда летишь с обрыва нужен не совет, а парашют

А, может он у каждого, — его время придет

Ведь только наглотавшись грязи, ты захочешь мед

Ведь только полюбив однажды, — ты узнаешь боль

Ведь только умерев от жажды, — тебе скажут пой

А, может мир наш объясняем только мемами

Когда каждый второй Цой со своими переменами

Каждый третий — пророк, каждый пятый — король

Каждый первый, первый и последний, — «последний герой»

Кто задает вопросы, — вовремя найдет ответы

Ведь если против ветра, — все твои слова на ветер

Их слышал только ты, а значит пел их не для всех

Вот почему в огромном зеркале тогда услышал смех

И знаю — всё напрасно, но губы

Поют и разгараются угли…

И так же подставляюсь упрямо

Чтобы вы заметили пламя!

Ду-у-у-уй…

Ду-у-у-уй…

Ду-у-у-уй…

Перевод песни

¡Soplar viento!

Estoy corriendo,

¡Pero no de ti, sino hacia ti!

Sopla la brisa en mi pecho

¡Entonces la llama se encenderá!

Doo-o-o-o...

Doo-o-o-o...

Doo-o-o-o...

Bueno, a la mierda, si no cambiamos el mundo

Donde caminos y meandros nos han llevado, -

No había nada allí, solo una habitación.

En el que una imagen terrible con un payaso triste

Bueno, a la mierda, si al mundo no le importara un comino

Donde nos llevaron las camas con una hilera de cuerpos, -

Allí no pasó nada, detrás de los muros.

En el que una imagen terrible o un espejo ...

Pues a la mierda, si el mundo donde los memes son murales

¿Adónde nos llevaron los Tolstoi y Dostoievski?

No se explicó nada allí, no hay ventanas allí.

Solo hay un espejo con una risa loca

Bueno, a la mierda, si el mundo es tan plástico

¿A dónde nos llevaron las negativas a reponer el depósito de masa?

A quien hacer sonar pulseras, a quien libertad y un hueco

¿Dónde está el único espejo en el que el tonto ingenuo

Y ya no rap - perra, rock

Roy…

Roca te da azúcar

En servicio

Estoy orgulloso debajo del barril

¡Algo sopló fuertemente desde las montañas!

Doo-o-o-o...

Doo-o-o-o...

Doo-o-o-o...

O tal vez el mundo no necesita ser cambiado, - engañaste

Después de todo, para explicar la plaza de Malevich en el círculo de la multitud.

Tal vez el mismo idiota redondo, más como un bufón

Cuando vuelas por un precipicio, no necesitas consejos, sino un paracaídas

Y tal vez todos lo tengan, llegará su momento.

Después de todo, solo después de tragar tierra, quieres miel.

Después de todo, solo habiéndose enamorado una vez, conocerás el dolor.

Después de todo, solo cuando te mueras de sed, te dirán que cantes

Y tal vez nuestro mundo solo se explica con memes

Cuando cada segundo Choi con sus cambios

Cada tercio es un profeta, cada quinto es un rey

Cada primero, primero y último es el "último héroe"

Quien hace preguntas encontrará respuestas a tiempo

Después de todo, si contra el viento, todas tus palabras al viento.

Solo tú las escuchaste, lo que significa que no las cantaste para todos.

Por eso en un espejo enorme entonces escuché risas

Y sé que todo es en vano, pero los labios

Las brasas cantan y arden...

Y con la misma obstinación sustituyo

¡Para que se note la llama!

Doo-o-o-o...

Doo-o-o-o...

Doo-o-o-o...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos