A continuación la letra de la canción Rencontre avec la dame Artista: Artesia Con traducción
Texto original con traducción
Artesia
Si belle et si glacée je la vois qui s’approche,
Je n’ose la toucher, aux branches sa robe s’accroche.
Elle veut me parler, àmoi et ànul autre
De sa belle forêt, de la nuit qui l’emporte.
Et dans ses grands yeux gris je peux lire la tristesse
D’un monde gris qui s’enfuit comme une froide caresse.
Elle aussi a aimé, il y a longtemps déjà
Dans ces bois argentés qui toujours seront là…
Je marche dans la nuit comme une âme seule au monde,
Je sombre dans l’oubli suivant le chant de l’onde.
Ces doux rayons d’argent qui se reflètent sur l’eau
Viennent d’un firmament si funèbrement beau.
J’ai oubliémon nom et tous mes souvenirs
Ma terre et mes vallons, la beautéd'un sourire.
Il semble que ma vie a passécomme un songe
Et déjàtout s’enfuit, ne reste que le mensonge.
Tan bella y tan helada la veo acercarse,
No me atrevo a tocarla, su vestido se pega a las ramas.
Ella quiere hablar conmigo y con nadie más
De su hermoso bosque, de la noche que prevalece.
Y en sus grandes ojos grises puedo leer la tristeza
De un mundo gris que huye como una caricia fría.
A ella también le gustó, hace mucho tiempo
En estos bosques plateados que siempre estarán ahí...
Camino en la noche como un alma sola en el mundo,
Me hundo en el olvido siguiendo el canto de la ola.
Esos suaves rayos plateados que se reflejan en el agua.
Ven de un firmamento tan mortalmente hermoso.
Olvidé mi nombre y todos mis recuerdos
Mi tierra y mis valles, la belleza de una sonrisa.
Parece que mi vida ha pasado como un sueño
Y ya todo se fue, solo queda la mentira.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos