Plavi Anđeo - Arsen Dedic
С переводом

Plavi Anđeo - Arsen Dedic

Год
2003
Язык
`bosnio`
Длительность
211930

A continuación la letra de la canción Plavi Anđeo Artista: Arsen Dedic Con traducción

Letra " Plavi Anđeo "

Texto original con traducción

Plavi Anđeo

Arsen Dedic

Оригинальный текст

Gledano sa strane, ne zavređuje ni stih

Kao Jannings i Dietrich provodili smo dane

Gledano sa strane, u tu noć bez jutra

U dane nevesele sletio si

Plavi anđele, anđele, anđele

Pristao bih opet, iz života prognan

Da joj budem medij kad izvodi program

Pristao bih opet, kad bih bio njen

Da mi radi što je Emilu Marlene

Gledano sa strane, to mora da je pakao

Malo tko je padao na tako niske grane

Gledano sa strane, ali gledano iznutra

U dane nevesele sletio si

Plavi anđele, anđele, anđele

Pristao bih opet, iz života prognan

Da joj budem medij kad izvodi program

Pristao bih opet, kad bih bio njen

Da mi radi što je Emilu Marlene

Gledano sa strane, ne zavređuje ni stih

Kao Jannings i Dietrich provodili smo dane

Gledano sa strane, u tu noć bez jutra

U dane nevesele sletio si

Plavi anđele, anđele, anđele

Einen Mann, dem das Herze noch in Lieb' erglüht

Einen Mann, dem das Feuer aus den Augen sprüht !

Перевод песни

Visto de lado, tampoco merece un verso

Como Jannings y Dietrich, pasamos nuestros días

Visto de lado, aquella noche sin mañana

En los días infelices que aterrizaste

Ángeles azules, ángeles, ángeles

Volvería a aceptar, desterrado de la vida

Para ser su medio cuando realiza el programa.

Volvería a estar de acuerdo, si fuera de ella

Para hacerme lo que Emile Marlene es

Visto de lado, debe ser un infierno

Pocos cayeron en ramas tan bajas

Visto de lado, pero visto desde dentro

En los días infelices que aterrizaste

Ángeles azules, ángeles, ángeles

Volvería a aceptar, desterrado de la vida

Para ser su medio cuando realiza el programa.

Volvería a estar de acuerdo, si fuera de ella

Para hacerme lo que Emile Marlene es

Visto de lado, tampoco merece un verso

Como Jannings y Dietrich, pasamos nuestros días

Visto de lado, aquella noche sin mañana

En los días infelices que aterrizaste

Ángeles azules, ángeles, ángeles

Einen Mann, dem das Herze noch in Lieb 'erglüht

¡Un hombre, el fuego de los manantiales de fuego!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos